1
00:00:06,006 --> 00:00:08,300
NYNÍ OPOUŠTÍTE ÚZEMÍ ÚGZ
TADY SE MŮŽE VŠECHNO

2
00:00:08,384 --> 00:00:09,385
UNIMLS

3
00:00:24,984 --> 00:00:29,113
<i>Narodil jsem se na pokojné planetě</i>
<i>ve vzdálené galaxii,</i>

4
00:00:29,196 --> 00:00:31,282
<i>neznámé tomuto světu.</i>

5
00:00:31,949 --> 00:00:35,369
<i>Žili jsme v souladu</i>
<i>s tamními mimozemšťany.</i>

6
00:00:36,245 --> 00:00:39,248
<i>Bylo to mistrovské dílo</i>
<i>symbiotické evoluce.</i>

7
00:00:39,331 --> 00:00:45,129
<i>Nás netrápila starost o jídlo</i>
<i>a je netrápila úzkost.</i>

8
00:00:45,212 --> 00:00:48,841
<i>Nejkrásnější „červi žerou mozky“,</i>

9
00:00:48,924 --> 00:00:50,885
<i>co jsem kdy viděl.</i>

10
00:00:53,137 --> 00:00:55,222
<i>Než přišel UniMls.</i>

11
00:01:00,102 --> 00:01:03,397
<i>Toxický odpad nás zmutoval k nepoznání.</i>

12
00:01:03,481 --> 00:01:05,316
<i>Ovládl nás hlad.</i>

13
00:01:05,399 --> 00:01:09,445
<i>Bylo to děsivé. A lahodné.</i>

14
00:01:13,157 --> 00:01:17,912
ŽIJEME V SOULADU

15
00:01:22,500 --> 00:01:27,755
<i>Moje matka udělala, co mohla,</i>
<i>aby mě zachránila, zachránila náš druh.</i>

16
00:01:27,838 --> 00:01:32,301
<i>Buď silný, synu. Jsi poslední svého druhu.</i>

17
00:01:34,053 --> 00:01:38,307
<i>Všechny šťavnaté,</i>
<i>lahodné mozky explodovaly.</i>

18
00:01:38,390 --> 00:01:40,601
<i>Všechen život byl ztracen.</i>

19
00:01:55,449 --> 00:01:57,076
Řekla jsem si: „Glurg,

20
00:01:57,159 --> 00:02:00,830
„běž na <i>Řezavá chapadla 3.“</i> A šla jsem.

21
00:02:01,497 --> 00:02:02,414
<i>Opravdu.</i>

22
00:02:08,003 --> 00:02:10,631
Špatná zpráva je, že nemůže umřít.

23
00:02:10,714 --> 00:02:13,509
My ti přijdeme na kloub, ty obludko.

24
........