1
00:00:29,916 --> 00:00:31,041
Útočí na nás!

2
00:00:31,125 --> 00:00:32,125
Útočí!

3
00:01:07,375 --> 00:01:10,500
Pozor, Kataro!
Na pravoboku běží další skupina.

4
00:01:10,583 --> 00:01:12,666
Ty se postarej o příď, Aangu.

5
00:01:12,750 --> 00:01:15,625
Já zatím skočím něco vyřídit.
Appo, jip jip!

6
00:01:19,541 --> 00:01:20,958
No tak, padáme.

7
00:01:50,458 --> 00:01:51,750
Jdeme!

8
00:02:04,958 --> 00:02:08,291
Dobrá práce, oddíle.
Tihle ohniváci už se nehnou z místa.

9
00:02:08,375 --> 00:02:09,500
Díky tvému plánu.

10
00:02:10,000 --> 00:02:11,500
A parádní týmové práci.

11
00:02:13,291 --> 00:02:15,500
- Jedna loď vyřízená.
- Kolik zbývá?

12
00:02:24,833 --> 00:02:26,291
To si děláte srandu.

13
00:02:31,166 --> 00:02:37,458
AVATAR: LEGENDA O AANGOVI

14
00:02:41,666 --> 00:02:46,333
LEGENDY

15
00:02:57,458 --> 00:02:59,875
<i>Ta zeď je neprostupná a přísně střežená.</i>

16
00:02:59,958 --> 00:03:03,208
Útesy sahají stovky metrů vysoko
a nejdou zdolat.

17
00:03:03,291 --> 00:03:06,708
Vím, že podle tebe riskuju,
ale Zhao obklíčil avatara

18
00:03:06,791 --> 00:03:09,875
a nezastaví se, dokud ho nechytí.
To nemůžu dopustit.

19
00:03:10,458 --> 00:03:13,458
Tak jako tak, tady moje cesta končí.

20
00:03:19,750 --> 00:03:21,541
Hledej na pobřeží pukliny,

21
00:03:22,125 --> 00:03:24,083
kterými vytéká teplá voda z města.

22
00:03:24,166 --> 00:03:26,708
Těmi by ses mohl dostat dovnitř.

23
00:03:34,583 --> 00:03:35,541
Strýčku…

24
........