1
00:00:14,333 --> 00:00:15,375
Haló?

2
00:00:16,916 --> 00:00:18,208
Haló?

3
00:00:18,958 --> 00:00:20,416
Je tu někdo?

4
00:00:21,875 --> 00:00:25,458
Spletli jste se.
Já za ty požáry nemůžu! Ani za tu rvačku!

5
00:00:25,541 --> 00:00:26,791
Šetři dechem.

6
00:00:26,875 --> 00:00:30,000
Místní vojáci
nejsou zrovna nejshovívavější

7
00:00:30,083 --> 00:00:32,416
ani za normálních okolností.

8
00:00:33,166 --> 00:00:37,875
A tohle rozhodně není normální situace.

9
00:00:37,958 --> 00:00:39,625
Generále Irohu.

10
00:00:39,708 --> 00:00:42,041
Rád tě vidím, mladý avatare.

11
00:00:42,125 --> 00:00:43,166
Kde je Zuko?

12
00:00:43,791 --> 00:00:45,041
Zajali i jeho?

13
00:00:45,791 --> 00:00:50,083
Snad ne. S trochou štěstí
bude tak na půli cesty zpátky k lodi.

14
00:00:50,166 --> 00:00:51,791
Za všechno může on.

15
00:00:51,875 --> 00:00:54,666
Vrhl se na mě,
vás tady pak nechal a utekl.

16
00:00:55,333 --> 00:00:57,708
Začíná mi docházet, jaký je.

17
00:00:59,041 --> 00:01:00,041
O tom pochybuju.

18
00:01:00,708 --> 00:01:02,166
Co s námi bude?

19
00:01:07,291 --> 00:01:08,291
To netuším.

20
00:01:09,041 --> 00:01:13,916
Ze zkušenosti ale vím,
že se vládci země se zajatci nemazlí.

21
00:01:19,583 --> 00:01:20,625
Je to pravda?

22
00:01:21,541 --> 00:01:23,166
Spolupracoval jste s nimi?

23
00:01:25,750 --> 00:01:27,000
To je složité.

24
00:01:27,083 --> 00:01:30,416
Není. Pomáhal jste vládcům ohně, nebo ne?
........