1
00:00:14,333 --> 00:00:15,375
Haló?
2
00:00:16,916 --> 00:00:18,208
Haló?
3
00:00:18,958 --> 00:00:20,416
Je tu někdo?
4
00:00:21,875 --> 00:00:25,458
Spletli jste se.
Já za ty požáry nemůžu! Ani za tu rvačku!
5
00:00:25,541 --> 00:00:26,791
Šetři dechem.
6
00:00:26,875 --> 00:00:30,000
Místní vojáci
nejsou zrovna nejshovívavější
7
00:00:30,083 --> 00:00:32,416
ani za normálních okolností.
8
00:00:33,166 --> 00:00:37,875
A tohle rozhodně není normální situace.
9
00:00:37,958 --> 00:00:39,625
Generále Irohu.
10
00:00:39,708 --> 00:00:42,041
Rád tě vidím, mladý avatare.
11
00:00:42,125 --> 00:00:43,166
Kde je Zuko?
12
00:00:43,791 --> 00:00:45,041
Zajali i jeho?
13
00:00:45,791 --> 00:00:50,083
Snad ne. S trochou štěstí
bude tak na půli cesty zpátky k lodi.
14
00:00:50,166 --> 00:00:51,791
Za všechno může on.
15
00:00:51,875 --> 00:00:54,666
Vrhl se na mě,
vás tady pak nechal a utekl.
16
00:00:55,333 --> 00:00:57,708
Začíná mi docházet, jaký je.
17
00:00:59,041 --> 00:01:00,041
O tom pochybuju.
18
00:01:00,708 --> 00:01:02,166
Co s námi bude?
19
00:01:07,291 --> 00:01:08,291
To netuším.
20
00:01:09,041 --> 00:01:13,916
Ze zkušenosti ale vím,
že se vládci země se zajatci nemazlí.
21
00:01:19,583 --> 00:01:20,625
Je to pravda?
22
00:01:21,541 --> 00:01:23,166
Spolupracoval jste s nimi?
23
00:01:25,750 --> 00:01:27,000
To je složité.
24
00:01:27,083 --> 00:01:30,416
Není. Pomáhal jste vládcům ohně, nebo ne?
........