1
00:00:04,980 --> 00:01:21,140
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:01:50,420 --> 00:01:51,420
{\an8}Jeremy?

3
00:01:54,720 --> 00:01:55,840
{\an8}Je tady někdo?

4
00:02:42,440 --> 00:02:43,440
{\an8}<i>Oui?</i>

5
00:02:45,340 --> 00:02:46,880
{\an8}<i>Máme další tělo.</i>

6
00:02:50,620 --> 00:02:55,480
{\an8}-Kde? <i>-V rokli,
nedaleko Torgonu, našel ji jogger.</i>

7
00:02:57,740 --> 00:02:58,740
{\an8}Už jedu.

8
00:03:26,020 --> 00:03:29,280
{\an8}-Kdy zemřela?
-Asi před 2 dny.

9
00:03:30,140 --> 00:03:34,940
{\an8}Pravděpodobně v pátek v noci
mezi půlnocí a jednou hodinou ranní.

10
00:03:36,500 --> 00:03:39,600
{\an8}Je tady všechno:
protěž, stejné lano.

11
00:03:40,060 --> 00:03:41,640
{\an8}Přesně jako ostatní.

12
00:03:42,780 --> 00:03:46,040
{\an8}Ano, něco je jinak.

13
00:03:47,580 --> 00:03:53,320
{\an8}Na zápěstí nemá stopy po poutech.
V krvi se nenašel žádný ketamin.

14
00:03:53,900 --> 00:03:58,420
{\an8}A to není všechno.
Tohle způsobil náraz.

15
00:03:59,220 --> 00:04:00,680
{\an8}Řekl bych, že od auta.

16
00:04:02,860 --> 00:04:07,280
{\an8}To ji zabilo.
Pak ji hodil do rokle.

17
00:04:08,120 --> 00:04:09,800
{\an8}-Auto?
<i>-Oui.</i>

18
00:04:11,620 --> 00:04:15,840
{\an8}-To nedává smysl.
-Ledaže by jeho plán selhal.

19
00:04:18,260 --> 00:04:20,800
{\an8}Představte si, že unese Melindu,

20
00:04:21,860 --> 00:04:23,700
{\an8}ale ona mu uteče,

21
00:04:24,860 --> 00:04:29,280
{\an8}on ji pronásleduje v autě,
srazí ji, aby mu neutekla.

22
00:04:33,580 --> 00:04:36,500
{\an8}Ano, v tom případě
by nepotřeboval ketamin.

23
........