1
00:00:06,414 --> 00:00:10,373
<i>I když je tento program částečně
inspirován skutečnými lidmi a událostmi,</i>
2
00:00:10,498 --> 00:00:13,873
<i>některé části byly vymyšleny
čistě pro dramatické účely</i>
3
00:00:13,998 --> 00:00:18,081
<i>a nemají vyobrazovat žádnou
skutečnou událost ani bytost.</i>
4
00:00:19,289 --> 00:00:20,456
<i>Tohle je Bupkis.</i>
5
00:00:34,526 --> 00:00:38,193
Dnes je velmi smutný den.
6
00:00:39,693 --> 00:00:42,026
Jak se můžete rozloučit s někým,
7
00:00:43,859 --> 00:00:46,776
kdo byl tak nedílnou součástí
našich životů?
8
00:00:47,776 --> 00:00:50,109
Konečně chápu
9
00:00:50,234 --> 00:00:53,734
význam písně Beyoncé, <i>Irreplaceable.</i>
10
00:00:54,901 --> 00:00:56,901
Protože ho nikdo nenahradí.
11
00:00:57,359 --> 00:01:02,276
Nebyl to jen pes. Byl to Borgnine.
12
00:01:03,151 --> 00:01:04,526
Byl to gentleman.
13
00:01:05,526 --> 00:01:08,651
Od prvního dne čůral na podložku.
14
00:01:10,068 --> 00:01:11,151
Nikdy na zem.
15
00:01:11,859 --> 00:01:15,359
Vždy na podložku. Nikdy na zem.
16
00:01:16,693 --> 00:01:20,359
Nebyl dokonalý.
Měl své nedostatky, že jo, Joe?
17
00:01:21,651 --> 00:01:24,984
Štěkal na černochy v televizi.
18
00:01:27,109 --> 00:01:30,609
Ale když se na to zpětně podívám,
bylo to jen v <i>Cosby Show.</i>
19
00:01:30,734 --> 00:01:34,818
Takže možná poznal něco, co my ne.
20
00:01:37,068 --> 00:01:42,318
Nikdy nezapomenu, kdy jsme mu nasadili
ten klobouk a ty brýle. Pamatuješ, Joe?
21
00:01:43,609 --> 00:01:44,776
Bylo to povedené.
22
00:01:46,068 --> 00:01:47,276
Kurva povedené.
23
00:01:49,359 --> 00:01:50,359
Promiňte.
24
........