1
00:00:32,819 --> 00:00:34,321
TY JSI MŮJ POKLAD,

2
00:00:34,988 --> 00:00:36,907
TY JSI MŮJ POKLAD

3
00:00:37,491 --> 00:00:38,909
TY JSI MŮJ POKLAD,

4
00:00:39,451 --> 00:00:45,374
JO, TY, TY, TY, JEN TY.

5
00:00:45,457 --> 00:00:47,918
BRUNO MARS

6
00:00:58,387 --> 00:00:59,471
<i>Poklad.</i>

7
00:01:01,557 --> 00:01:05,394
<i>Proč je vždycky
tak zatraceně těžké ho najít?</i>

8
00:01:06,436 --> 00:01:10,232
<i>Toto je příběh pokladu Mlžné hory.</i>

9
00:01:11,149 --> 00:01:14,820
<i>Neocenitelné zlaté busty Marie Antoinetty.</i>

10
00:01:14,903 --> 00:01:18,156
<i>Ta byla odcizena z Versailles
francouzským námořníkem</i>

11
00:01:18,240 --> 00:01:19,992
<i>Jeanem-Pierrem LaRochem.</i>

12
00:01:20,242 --> 00:01:25,080
<i>Uprchl do Ameriky
a ukryl ji hluboko v horách.</i>

13
00:01:25,163 --> 00:01:27,374
<i>Těsně před smrtí nakreslil mapu,</i>

14
00:01:27,457 --> 00:01:30,502
<i>klíč, který vedl k tomuto
legendárnímu pokladu.</i>

15
00:01:32,754 --> 00:01:37,217
<i>Jeho snem bylo, aby ho našli
ti nejodvážnější a nejstatečnější</i>

16
00:01:37,301 --> 00:01:40,095
<i>dobrodruzi světa a vyřešili jeho hádanku.</i>

17
00:01:44,391 --> 00:01:45,726
<i>To se ale nestalo.</i>

18
00:02:07,497 --> 00:02:08,790
Dobré ráno, chlapče

19
00:02:08,874 --> 00:02:10,334
Dobré ráno, brácho!

20
00:02:10,417 --> 00:02:12,544
Čas na snídani. Hoď po mně vajíčka.

21
00:02:12,628 --> 00:02:14,295
Chytej, šéfkuchaři J.

22
00:02:18,884 --> 00:02:22,262
Tak si asi dáme čínu ze zbytků.

23
00:02:22,346 --> 00:02:23,847
Jasně!

24
00:02:26,975 --> 00:02:27,976
Je čas jít do práce!
........