1
00:03:34,398 --> 00:03:38,231
…fx na druhou, dx.

2
00:03:40,189 --> 00:03:42,898
Tak prosím, do příště dokončete Percivala.

3
00:03:43,523 --> 00:03:45,356
Hodně z vás tohle bralo už dříve,

4
00:03:45,439 --> 00:03:46,856
ale opakování vám neuškodí.

5
00:03:51,273 --> 00:03:52,564
Díky, Stevene.

6
00:03:54,648 --> 00:03:59,023
Na tabuli na chodbu jsem
napsal pokročilou Fourierovu řadu.

7
00:03:59,481 --> 00:04:02,314
Doufám, že jeden z vás
by ji do konce semestru mohl vyřešit.

8
00:04:02,648 --> 00:04:05,439
Kdo tak učiní, získá nejen mou přízeň,

9
00:04:05,523 --> 00:04:07,773
ale také slávu a bohatství

10
00:04:08,064 --> 00:04:11,398
tím, že jeho úspěch bude
zaznamenán a jeho jméno otištěno

11
00:04:11,814 --> 00:04:14,314
v proslulém časopise MIT Tech.

12
00:04:14,773 --> 00:04:18,482
Mezi dřívějšími výherci jsou
laureáti Nobelovy ceny, výherci Fieldse,

13
00:04:18,814 --> 00:04:23,107
uznávaní astrofyzici
a ubozí profesoři na MIT.

14
00:04:24,024 --> 00:04:26,524
Tak, to je všechno.
Pokud máte nějaké otázky,

15
00:04:26,939 --> 00:04:29,232
Tom má určitě odpovědi.

16
00:05:06,857 --> 00:05:07,857
Ahoj, Wille.

17
00:05:07,939 --> 00:05:09,982
- Krystyn, jak se máš?
- Dobře. Co ty?

18
00:05:10,064 --> 00:05:13,399
- Dobře.
- Včera s Cathy nic nebylo.

19
00:05:13,482 --> 00:05:14,564
- Ne?
- Ne.

20
00:05:14,649 --> 00:05:16,064
- Proč ne?
- Nevím.

21
00:05:16,399 --> 00:05:18,149
- Cathy!
- Co?

22
00:05:18,232 --> 00:05:20,982
Proč jsi včera neměla
chuť na ty čuňačinky,

........