1
00:01:49,232 --> 00:01:50,233
Som späť.

2
00:01:54,182 --> 00:01:57,562
Maddie? Čo si chceš
dnes večer obliecť?

3
00:02:05,333 --> 00:02:06,233
Maddie?

4
00:02:12,976 --> 00:02:13,876
Maddie?

5
00:03:06,695 --> 00:03:09,074
NEZVESTNÁ
ELISE SOMMERS

6
00:03:10,028 --> 00:03:11,034
Prepáč.

7
00:03:31,075 --> 00:03:31,976
Ahoj.

8
00:03:33,174 --> 00:03:34,409
- Tu máš.
- Vďaka.

9
00:03:35,514 --> 00:03:38,566
Ja už nevládzem čítať. Pália ma oči.

10
00:03:38,569 --> 00:03:43,942
Premôž sa, dobre? Prvá skúška
nás čaká za menej ako 48 hodín.

11
00:03:44,407 --> 00:03:46,807
Myslela som, že 3 brigády počas výšky...

12
00:03:48,041 --> 00:03:50,965
Máš pravdu. Vedela som,
že to bude nahovno.

13
00:03:50,968 --> 00:03:53,384
Stále som zahrabaná v knihách.

14
00:03:53,387 --> 00:03:57,047
Musíš zabrať. Táto skúška rozhodne,
či budeš študovať ďalej.

15
00:03:58,667 --> 00:04:01,940
Vďaka, Mike.
To si plne uvedomujem.

16
00:04:01,943 --> 00:04:05,680
- Nechceš sa zajtra stretnúť a šprtať?
- Nemôžem, strážim deti.

17
00:04:06,868 --> 00:04:09,714
- Čo?
- Večer pred skúškou strážiš deti?

18
00:04:09,717 --> 00:04:10,905
Viem, viem, viem.

19
00:04:10,908 --> 00:04:14,176
Ale tak dobre platia.
Nemohla som to odmietnuť.

20
00:04:14,178 --> 00:04:16,197
Potrebujem peniaze na nájom.

21
00:04:16,200 --> 00:04:19,413
A už aj tak jedávam
len instantné polievky.

22
00:04:20,206 --> 00:04:22,499
Nemôže tam ísť namiesto teba Tom?

23
........