1
00:00:42,416 --> 00:00:44,833
Jednou v tomhle lese našli opuštěné dítě.

2
00:00:50,333 --> 00:00:54,250
Poblíž dítěte se oběsil mladý pár.

3
00:00:55,666 --> 00:00:56,583
Jeho rodiče.

4
00:01:00,708 --> 00:01:04,083
Zanechali dopis,
kde naříkali nad nespravedlností života.

5
00:01:05,000 --> 00:01:07,250
Neměli odvahu zabít své dítě sami.

6
00:01:08,750 --> 00:01:10,375
Nechali ho, aby zemřelo.

7
00:01:12,041 --> 00:01:12,916
Ovšem

8
00:01:13,958 --> 00:01:15,333
dítě nezemřelo.

9
00:01:17,416 --> 00:01:20,458
I když se těla rodičů rozkládala,

10
00:01:20,541 --> 00:01:22,916
dítě dál usilovně křičelo.

11
00:01:25,833 --> 00:01:29,708
Jako by chtělo říct, že se nepoddá osudu,
který mu rodiče určili.

12
00:01:35,041 --> 00:01:37,583
Co rozhoduje o tom,
kdo přežije a kdo zemře?

13
00:01:41,458 --> 00:01:44,125
Je to síla vzít osud do vlastních rukou.

14
00:01:44,875 --> 00:01:48,833
Jen ti, kdo ji mají,
jsou způsobilí velet ostatním.

15
00:02:18,833 --> 00:02:20,916
<i>Čtyři dny do zatmění Slunce.</i>

16
00:02:21,000 --> 00:02:23,375
<i>První nebeská podívaná po 15 letech,</i>

17
00:02:23,458 --> 00:02:27,208
<i>na niž se připravují</i>
<i>města po celém Japonsku.</i>

18
00:02:28,791 --> 00:02:33,458
<i>Zatmění Slunce je jev,</i>
<i>při němž Měsíc zastíní Slunce.</i>

19
00:02:33,541 --> 00:02:36,208
<i>Když Slunce, Měsíc a…</i>

20
00:02:36,291 --> 00:02:37,208
Zvoní ti mobil.

21
00:02:46,458 --> 00:02:47,291
Haló?

22
00:02:54,625 --> 00:02:55,500
Co se děje?

23
00:02:57,833 --> 00:02:58,708
Haló?

24
00:03:02,875 --> 00:03:03,708
........