1
00:00:11,058 --> 00:00:11,933
<i>Chiefe.</i>
2
00:00:13,600 --> 00:00:14,433
<i>Probuďte se.</i>
3
00:00:15,516 --> 00:00:16,850
<i>Musíte se probudit.</i>
4
00:00:20,058 --> 00:00:21,725
<i>Prosím, probuďte se.</i>
5
00:00:23,975 --> 00:00:25,100
<i>Umírá.</i>
6
00:00:26,725 --> 00:00:27,891
<i>Ztrácíme ho.</i>
7
00:00:29,933 --> 00:00:31,058
<i>Přerušte spojení.</i>
8
00:00:40,683 --> 00:00:44,100
<i>Condory vyslány do sektoru
jedna-devět-sedm-devět-šest-šest.</i>
9
00:00:44,183 --> 00:00:45,266
SVATYNĚ
SYSTÉM BRANTA
10
00:00:45,350 --> 00:00:47,058
<i>Vyčkejte na čas příjezdu. Slyšíte?</i>
11
00:00:47,141 --> 00:00:48,058
OPERACE SHEPHERD
12
00:00:48,141 --> 00:00:50,141
<i>Slyšíme, Highrollere.
Evakuace probíhá.</i>
13
00:00:54,683 --> 00:00:55,766
<i>Silvere, tady Shepard.</i>
14
00:00:55,850 --> 00:00:57,683
<i>Žádáme o podporu ve vesnici, přepínám.</i>
15
00:00:59,850 --> 00:01:00,683
Chiefe?
16
00:01:03,975 --> 00:01:07,725
<i>Shepherde-7, tady Silver-1,
blížíme se k vaší poloze. Konec.</i>
17
00:01:08,350 --> 00:01:11,225
Riz, se mnou. Zůstaň na hlídce.
18
00:01:11,308 --> 00:01:15,225
-Kai nepotřebuje hlídat.
-Zůstaň na hlídce, Vannaku.
19
00:01:16,266 --> 00:01:18,475
Vím, že na tohle jsme necvičili.
20
00:01:18,558 --> 00:01:20,433
Snažte se soustředit na misi.
21
00:01:25,683 --> 00:01:26,808
To myslí vážně?
22
00:01:26,891 --> 00:01:28,933
-Nezačínej.
-Jakou misi?
23
00:01:29,016 --> 00:01:31,641
Třetí evakuace civilistů za půl roku.
Jen hlídáme děcka.
24
........