1
00:00:02,000 --> 00:00:05,250
Dokázal bys je se svými schopnostmi porazit, Takatou-kun?
2
00:00:05,250 --> 00:00:07,950
Vlastně ty nemáš důvod je zabíjet, že?
3
00:00:07,950 --> 00:00:10,000
Mám pocit, že bys to takhle řekl...
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,540
Hele, Takatou-kun!
5
00:00:14,620 --> 00:00:16,040
Co se děje?
6
00:00:16,250 --> 00:00:20,790
No... Předtím bylo to miasma opravdu zlé...
7
00:00:21,290 --> 00:00:22,500
Vlastně...
8
00:00:25,620 --> 00:00:27,790
COŽE?!
9
00:01:58,040 --> 00:02:02,000
"Nejsem tak hrubá, abych si stěžovala při záchraně"
10
00:01:58,040 --> 00:02:02,000
{\an9}Překlad: Pandorumek
11
00:02:02,170 --> 00:02:04,440
Pojďme rychle do posledního patra věže!
12
00:02:04,450 --> 00:02:06,250
Jo, tak jdeme na to!
13
00:02:07,750 --> 00:02:09,290
Hele, počkejte!
14
00:02:09,290 --> 00:02:11,160
Zastav se, Lynel!
15
00:02:13,870 --> 00:02:15,910
Dej mi ten kámen!
16
00:02:16,080 --> 00:02:18,290
Doplním s ním svou magii!
17
00:02:18,290 --> 00:02:21,540
Omluvné kameny ale fungují jen na mě...
18
00:02:22,540 --> 00:02:24,500
To je mi k ničemu!
19
00:02:12,050 --> 00:02:13,800
Frederico!
20
00:02:24,500 --> 00:02:27,660
Pro pána, ta nula mě pořád zdržuje...
21
00:02:27,660 --> 00:02:29,750
Půjdeme taky?
22
00:02:32,040 --> 00:02:34,160
Musíme poděkovat lidem, kteří šli před námi.
23
00:02:34,160 --> 00:02:38,250
Zdá se, že se o příšery a pasti je postaráno.
24
00:02:39,000 --> 00:02:42,870
Hlavně se musíme ujistit, že teď neaktivujeme nějaké zbývající pasti.
25
00:02:42,870 --> 00:02:43,750
Jistě!
........