1
00:00:00,133 --> 00:00:02,550
Od chvíle, co mě
na přípravce posadili do kluzáku,

2
00:00:02,633 --> 00:00:03,716
jsem chtěla jenom létat.

3
00:00:03,800 --> 00:00:06,425
- Mám ho.
- Tohle je jako lítat do džungle.

4
00:00:06,508 --> 00:00:09,466
- Cos dělal v tý požární věži?
- Simuloval jsem let do vesmíru.

5
00:00:09,550 --> 00:00:12,841
Před tou nehodou
ho vyřadili z výběrového tábora.

6
00:00:12,925 --> 00:00:14,591
- Páni, co to děláš?
- Věř mi.

7
00:00:14,675 --> 00:00:15,508
Chopsi, mám je.

8
00:00:15,591 --> 00:00:18,425
- Tristan ti řekl o tom polibku.
- Hej, Nowaku.

9
00:00:18,508 --> 00:00:21,425
Můj onkolog mi navrhl
preventivní dvojitou mastektomii.

10
00:00:21,550 --> 00:00:23,966
- Táboříš tady, šéfe?
- Lynn a já jsme se rozešli.

11
00:00:24,466 --> 00:00:27,133
- Wheezere, já…
- Nechtěl jsem tě naštvat.

12
00:00:27,216 --> 00:00:29,091
Jsem Kingsley. Jsem tvůj otec.

13
00:00:30,175 --> 00:00:32,591
Je super mít
tě zpátky v sedadle, Chopsi.

14
00:00:32,675 --> 00:00:36,466
Na pár měsíců odejdu
a hned převážíme dobytek?

15
00:00:36,966 --> 00:00:38,841
Tak zaprvé, tohle není dobytek.

16
00:00:38,925 --> 00:00:42,466
Je to zvíře pro emocionální podporu.
A má jméno.

17
00:00:42,550 --> 00:00:43,591
Že jo, Penny?

18
00:00:44,091 --> 00:00:46,675
Nebojte, Stu. Penny je tady s vámi.

19
00:00:46,758 --> 00:00:48,800
- Budete v pořádku.
- Penny?

20
00:00:50,925 --> 00:00:53,550
A když ne,
tak týdny budou čerstvá vajíčka.

21
00:00:57,675 --> 00:00:59,675
- Potřebuju skalpel.
- Na co? Co chceš řezat?

22
........