1
00:00:10,443 --> 00:00:15,315
<i>Dámské záchody ve druhém
patře opuštěné nemocnice.</i>
2
00:00:16,649 --> 00:00:19,285
<i>Postav se před poslední kabinku.</i>
3
00:00:23,623 --> 00:00:27,827
<i>Hanako, pojď si hrát</i>
4
00:00:27,894 --> 00:00:30,597
<i>Řekni to a zaklepej na dveře.</i>
5
00:00:36,603 --> 00:00:39,472
<i>Pojď si hrát</i>
6
00:00:40,707 --> 00:00:42,509
<i>Pokud tě shledá vhodným,</i>
7
00:00:42,575 --> 00:00:44,911
<i>duch té dívky tě zavede na smrt.</i>
8
00:00:45,512 --> 00:00:47,881
<i>Jmenuje se…</i>
9
00:00:49,549 --> 00:00:52,452
<i>„Hanako ze záchoda."</i>
10
00:00:57,457 --> 00:00:59,592
PŘÍPADY MLADÉHO KINDAIČIHO
11
00:01:44,104 --> 00:01:45,338
PŘÍPAD 04.
12
00:01:45,405 --> 00:01:46,973
DUCH OPUŠTĚNÉ NEMOCNICE, VRAŽDA
13
00:01:49,042 --> 00:01:52,178
Švihnutím zápěstí, takhle.
14
00:01:52,245 --> 00:01:54,948
Proklouznout protivníkovi a pak…
15
00:01:55,014 --> 00:01:56,249
protiútok.
16
00:01:57,083 --> 00:01:59,919
Ping pong ti fakt moc nejde.
17
00:01:59,986 --> 00:02:01,888
Hraješ dobře, Kindaiči?
18
00:02:01,955 --> 00:02:04,023
Jo. Můj děda miluje ping pong,
19
00:02:04,090 --> 00:02:05,325
kdysi mě to naučil.
20
00:02:05,391 --> 00:02:08,661
Hadžimův děda je šampion
ve stříbrné lize v místní čtvrti.
21
00:02:08,728 --> 00:02:10,363
To je ale náhoda.
22
00:02:10,430 --> 00:02:11,731
Můj děda hrál taky.
23
00:02:11,798 --> 00:02:14,300
-Vážně?
-Ano.
24
00:02:14,367 --> 00:02:16,669
Můj děda hrál na olympiádě.
25
........