1
00:00:11,460 --> 00:00:15,210
Takatou-kune, opravdu bys měl teď řídit!
2
00:00:15,210 --> 00:00:19,420
Ale ne, on zase spí...
3
00:00:19,420 --> 00:00:22,630
Vždycky spí v takových situacích!
4
00:00:29,580 --> 00:00:31,670
Jak se ti to líbí "Yogiri"?
5
00:00:31,670 --> 00:00:33,630
Takže jsem "Yogiri Takatou"?
6
00:00:34,460 --> 00:00:36,170
Tohle je podání ruky, jasný?
7
00:00:36,170 --> 00:00:37,750
"Těší mě."
8
00:00:37,750 --> 00:00:39,330
Teď to řekni ty!
9
00:00:39,330 --> 00:00:41,170
Rád tě poznávám...
10
00:02:19,710 --> 00:02:21,580
Takže se to zúžilo na
11
00:02:21,580 --> 00:02:25,290
"I kdybych při práci zemřela, nebudu si na ni stěžovat," je to tak?
12
00:02:25,630 --> 00:02:27,830
Jste rychlá!
13
00:02:27,830 --> 00:02:29,290
Už můžu odejít?
14
00:02:30,460 --> 00:02:32,630
Nemůžu tě přece poslat domů, že?
15
00:02:33,030 --> 00:02:34,950
Asaka Takatou
16
00:02:35,250 --> 00:02:36,180
Je tohle...
17
00:02:36,190 --> 00:02:38,210
tajná základna ďábelské organizace?
18
00:02:38,750 --> 00:02:39,710
Samozřejmě, že ne!
19
00:02:39,710 --> 00:02:42,960
Jsme zařízení, které provádí vážné experimenty
20
00:02:42,960 --> 00:02:44,790
pro lidi z naší společnosti.
21
00:02:46,000 --> 00:02:48,290
Co po mě tedy chtete?
22
00:02:48,920 --> 00:02:52,380
Stručně řečeno. Postarejte se o to monstrum.
23
00:02:52,380 --> 00:02:53,330
Cože?!
24
00:02:54,050 --> 00:02:57,270
Provádíme tu prokleté experimenty.
25
00:03:00,290 --> 00:03:01,750
Co je to?!
........