1
00:00:08,183 --> 00:00:10,100
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:10,725 --> 00:00:15,225
Vaše matka chtěla, abyste si oba poslechli
všech sedm nahrávek.

3
00:00:16,141 --> 00:00:20,766
<i>Musím se přiznat,
že Eleanor není mé pravé jméno.</i>

4
00:00:20,850 --> 00:00:24,350
<i>Odpusťte mi, že jsem měla tolik tajemství.</i>

5
00:00:24,433 --> 00:00:26,683
Můžeme se dostat z dluhů
jen přes tenhle sňatek.

6
00:00:26,766 --> 00:00:28,141
Sňatek?

7
00:00:28,225 --> 00:00:29,350
<i>Znám svého tátu.</i>

8
00:00:29,433 --> 00:00:32,266
Dá do pořádku své finance
a žádná svatba nebude.

9
00:00:32,350 --> 00:00:33,433
Snad máš pravdu.

10
00:00:33,516 --> 00:00:35,850
Jestli si to rozmyslíš,
přijeď za mnou do Londýna.

11
00:00:35,933 --> 00:00:38,933
<i>Ale můj otec prodal svou holčičku.</i>

12
00:00:41,975 --> 00:00:44,766
Vaše dcera není jen nezvěstná.
Je podezřelá z vraždy.

13
00:00:44,850 --> 00:00:47,641
Ale jestli ji najdeme, Bůh jí pomáhej.

14
00:00:47,725 --> 00:00:52,850
<i>V Londýně byla moje spolubydlící Elly
tou nejveselejší osobou na světě.</i>

15
00:00:53,433 --> 00:00:56,558
Co kdybys šla studovat geologii
na tu univerzitu v Edinburghu?

16
00:00:56,641 --> 00:00:58,058
To nemyslíš vážně.

17
00:00:58,141 --> 00:00:59,600
Musíš jít za svou vášní.

18
00:01:00,016 --> 00:01:01,266
<i>Na Skotsko.</i>

19
00:01:07,225 --> 00:01:10,391
Alespoň už víme, kde Covey je.

20
00:01:10,475 --> 00:01:12,891
<i>Víš, že lidé říkají,
že Bunny byla Covey příliš blízko?</i>

21
00:01:12,975 --> 00:01:15,641
Nemusím ti říkat, jak je to nebezpečné.

22
00:01:15,725 --> 00:01:16,933
Tohle je můj rodinný obchod.

23
00:01:17,016 --> 00:01:18,266
Už ne.
........