1
00:00:14,800 --> 00:00:16,080
Kterou trofej
2
00:00:17,120 --> 00:00:21,080
dokázali získat
a udržet jen ti nejmocnější?
3
00:00:22,720 --> 00:00:28,240
Místo, jehož bohatství, krása a dějiny
4
00:00:28,320 --> 00:00:32,360
Alexandra ohromovaly již od dětství.
5
00:00:35,760 --> 00:00:38,480
Ten prastarý, třpytivý klenot.
6
00:00:40,320 --> 00:00:41,160
Egypt.
7
00:00:48,680 --> 00:00:50,280
<i>Em hotep nefer!</i>
8
00:01:00,240 --> 00:01:02,400
Myslím, že tu nejsme vítáni, bratře.
9
00:01:04,720 --> 00:01:05,560
<i>Hotep!</i>
10
00:01:07,000 --> 00:01:08,440
Dobří lidé Egypta.
11
00:01:15,960 --> 00:01:17,400
Alexi, prosím tě…
12
00:01:20,040 --> 00:01:21,560
Co to proboha dělá?
13
00:02:11,640 --> 00:02:13,120
<i>Em hotep nefer.</i>
14
00:02:15,640 --> 00:02:18,120
Víš vůbec, co to znamená?
15
00:02:18,720 --> 00:02:19,800
Přicházím v míru.
16
00:02:20,720 --> 00:02:21,560
Vážně?
17
00:02:23,480 --> 00:02:26,320
Ty? Chceš s Egyptem zachovat mír?
18
00:02:28,000 --> 00:02:28,840
Ano.
19
00:02:29,920 --> 00:02:30,840
A mnohem víc.
20
00:02:31,520 --> 00:02:32,360
Například?
21
00:02:33,400 --> 00:02:34,800
Osvobození.
22
00:02:49,800 --> 00:02:52,200
Vítej v Egyptě, Alexandře.
23
00:02:58,760 --> 00:03:02,320
ALEXANDR VELIKÝ: ZROZENÍ BOHA
24
00:03:06,160 --> 00:03:08,880
Egypt byl díky svému obrovskému bohatství
25
00:03:08,960 --> 00:03:12,400
{\an8}jednou z nejcennějších
........