1
00:00:14,800 --> 00:00:16,080
Kterou trofej

2
00:00:17,120 --> 00:00:21,080
dokázali získat
a udržet jen ti nejmocnější?

3
00:00:22,720 --> 00:00:28,240
Místo, jehož bohatství, krása a dějiny

4
00:00:28,320 --> 00:00:32,360
Alexandra ohromovaly již od dětství.

5
00:00:35,760 --> 00:00:38,480
Ten prastarý, třpytivý klenot.

6
00:00:40,320 --> 00:00:41,160
Egypt.

7
00:00:48,680 --> 00:00:50,280
<i>Em hotep nefer!</i>

8
00:01:00,240 --> 00:01:02,400
Myslím, že tu nejsme vítáni, bratře.

9
00:01:04,720 --> 00:01:05,560
<i>Hotep!</i>

10
00:01:07,000 --> 00:01:08,440
Dobří lidé Egypta.

11
00:01:15,960 --> 00:01:17,400
Alexi, prosím tě…

12
00:01:20,040 --> 00:01:21,560
Co to proboha dělá?

13
00:02:11,640 --> 00:02:13,120
<i>Em hotep nefer.</i>

14
00:02:15,640 --> 00:02:18,120
Víš vůbec, co to znamená?

15
00:02:18,720 --> 00:02:19,800
Přicházím v míru.

16
00:02:20,720 --> 00:02:21,560
Vážně?

17
00:02:23,480 --> 00:02:26,320
Ty? Chceš s Egyptem zachovat mír?

18
00:02:28,000 --> 00:02:28,840
Ano.

19
00:02:29,920 --> 00:02:30,840
A mnohem víc.

20
00:02:31,520 --> 00:02:32,360
Například?

21
00:02:33,400 --> 00:02:34,800
Osvobození.

22
00:02:49,800 --> 00:02:52,200
Vítej v Egyptě, Alexandře.

23
00:02:58,760 --> 00:03:02,320
ALEXANDR VELIKÝ: ZROZENÍ BOHA

24
00:03:06,160 --> 00:03:08,880
Egypt byl díky svému obrovskému bohatství

25
00:03:08,960 --> 00:03:12,400
{\an8}jednou z nejcennějších
........