1
00:00:11,970 --> 00:00:15,515
PLEVEL VŠECHNO PŘEŽIJE

2
00:00:21,521 --> 00:00:24,774
{\an8}INSPIROVÁNO SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI

3
00:00:24,858 --> 00:00:29,237
{\an8}UPRAVENO PRO VAŠE I NAŠE POHODLÍ

4
00:00:35,452 --> 00:00:40,081
{\an8}<i>Byl jedním z nejhledanějších</i>
<i>za krádež šesti miliard pesos</i>

5
00:00:40,165 --> 00:00:43,376
{\an8}<i>na letišti v takzvané „loupeži století“.</i>

6
00:00:43,460 --> 00:00:47,255
{\an8}<i>Dokonce musel být vydán z Itálie,</i>

7
00:00:47,338 --> 00:00:50,133
{\an8}<i>kde dostal přezdívku</i>
„Baby Bandito na útěku“.

8
00:00:54,554 --> 00:00:57,515
{\an8}<i>Cestoval po různých evropských zemích.</i>

9
00:01:00,852 --> 00:01:05,231
<i>Na letišti v Santiagu</i>
<i>zadrželi podezřelého z „loupeže století“.</i>

10
00:01:05,315 --> 00:01:07,901
<i>Prokuratura a vláda jednaly</i>

11
00:01:07,984 --> 00:01:10,153
<i>o jeho vydání.</i>

12
00:01:10,236 --> 00:01:13,448
<i>A nakonec to dokázali.</i>
<i>Tapia dnes přistál v Chile.</i>

13
00:01:13,531 --> 00:01:16,493
{\an8}Tady je. Kevine, co budeš tvrdit? Nevinen?

14
00:01:17,077 --> 00:01:18,286
{\an8}Jsem nevinný.

15
00:01:18,369 --> 00:01:20,955
{\an8}Čeká na tebe venku rodina?

16
00:01:21,956 --> 00:01:22,791
{\an8}Asi ano.

17
00:01:22,874 --> 00:01:25,502
{\an8}Budeš mluvit s novináři? Jsi nervózní?

18
00:01:26,377 --> 00:01:27,337
{\an8}Jsem v pohodě.

19
00:01:28,463 --> 00:01:30,215
- Proč Itálie?
- Proč ne?

20
00:01:30,882 --> 00:01:32,342
Uvolněte cestu!

21
00:01:34,260 --> 00:01:35,970
Kevine, proč „Baby Bandito“?

22
00:01:53,154 --> 00:01:56,658
Je tu „Baby Bandito“!

23
00:01:56,741 --> 00:01:58,910
Jaká čest. Jsem v úžasu.

24
00:02:00,161 --> 00:02:04,124
Máme tu jen vodu.
........