1
00:01:48,316 --> 00:01:49,400
{\an8}So-jon…

2
00:01:56,199 --> 00:01:57,033
{\an8}To je ono.

3
00:01:59,911 --> 00:02:00,745
{\an8}So-jon.

4
00:02:02,163 --> 00:02:03,206
{\an8}So-jon!

5
00:02:07,043 --> 00:02:08,253
{\an8}Ještě chvilku vydrž.

6
00:02:09,170 --> 00:02:10,713
{\an8}Vdechnu ti nový život.

7
00:02:27,730 --> 00:02:29,232
Ki-su!

8
00:02:29,315 --> 00:02:30,316
Jang Ki-su!

9
00:02:34,863 --> 00:02:36,156
Přestaň.

10
00:02:37,240 --> 00:02:38,533
Okamžitě ji pusť!

11
00:02:39,492 --> 00:02:40,994
Přivedu ji zpátky.

12
00:02:41,578 --> 00:02:43,454
Kdybych přestal, jen by umřela.

13
00:02:43,538 --> 00:02:45,874
- Já fakt vystřelím.
- Ki-su!

14
00:02:47,250 --> 00:02:50,170
Ty tvoje hrůzné pokusy
už zabily přes 100 lidí!

15
00:02:50,253 --> 00:02:52,255
Takhle So-jon život nevrátíš.

16
00:02:53,089 --> 00:02:56,301
Pokud chceš vážně pomoct svojí dceři,
musíš ustoupit.

17
00:02:56,384 --> 00:02:59,929
Ne, já to dokázal. Rozlouskl jsem to!

18
00:03:00,722 --> 00:03:02,640
Jsem toho živoucím důkazem.

19
00:03:03,266 --> 00:03:04,893
Vyzkoušel jsem to na sobě.

20
00:03:05,393 --> 00:03:07,187
Můžeme ji přivést zpátky.

21
00:03:08,980 --> 00:03:09,981
Jang Ki-su!

22
00:03:17,071 --> 00:03:19,157
Ne! To nesmíte!

23
00:03:19,240 --> 00:03:21,117
Nesahejte na to!

24
00:03:21,201 --> 00:03:22,035
Odveďte ho.

25
........