1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
FRANCIE
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,119
TRÉNINKOVÉ ÚSTŘEDÍ FRANCIE
3
00:00:14,480 --> 00:00:17,880
Vždy jsme byli hrdí na to,
jak se posouváme,
4
00:00:17,960 --> 00:00:22,080
ale teď víc než kdy jindy
musíme držet při sobě.
5
00:00:23,320 --> 00:00:25,080
{\an8}DVA DNY PO PORÁŽCE OD IRSKA
6
00:00:25,160 --> 00:00:27,640
{\an8}Máme za sebou dva zápasy
7
00:00:28,200 --> 00:00:32,320
a je fakt, že po druhém kole,
8
00:00:32,880 --> 00:00:35,080
po porážce od Irska,
9
00:00:35,160 --> 00:00:39,400
je to náš nejhorší vstup
do turnaje za poslední čtyři roky.
10
00:00:43,880 --> 00:00:46,920
Na konci zápasu nám prostě došly síly.
11
00:00:47,880 --> 00:00:51,280
Musíte držet při sobě,
ať je zápas jakkoli náročný.
12
00:00:54,440 --> 00:00:56,960
Máte ještě šanci turnaj vyhrát?
13
00:00:58,360 --> 00:01:01,240
Zatím se nám kdovíjak nedaří.
Víme to všichni.
14
00:01:02,200 --> 00:01:04,080
Nezačali jsme nejlépe.
15
00:01:04,160 --> 00:01:06,920
{\an8}DRUHÉ KOLO
IRSKO VS. FRANCIE
16
00:01:12,520 --> 00:01:14,840
<i>Francouzi se teď opravdu trápí</i>
17
00:01:14,920 --> 00:01:16,560
<i>a hledají ztracenou formu.</i>
18
00:01:20,680 --> 00:01:23,320
<i>Myslím, že fyzicky
na tom byli lépe než my.</i>
19
00:01:25,000 --> 00:01:26,520
<i>A to bude Fickou.</i>
20
00:01:27,240 --> 00:01:28,880
<i>Je to drsné a bolí to.</i>
21
00:01:29,640 --> 00:01:33,480
<i>O to víc, že vedu obránce.</i>
22
00:01:35,360 --> 00:01:37,200
<i>A Irové jsou na koni!</i>
23
00:01:38,960 --> 00:01:41,920
<i>Až do brankoviště!</i>
24
........