1
00:00:34,577 --> 00:00:35,536
To vypadá dokonale!
2
00:00:35,619 --> 00:00:37,705
ŠŤASTNÝ PRVNÍ TÝDEN, SIRE PENTIOUSI!
3
00:00:37,788 --> 00:00:43,043
{\an8}Jsem nadšená,
že sir Pentious bydlí u nás v hotelu.
4
00:00:43,127 --> 00:00:45,713
{\an8}Pentious se před pár dny
snažil ovládnout město
5
00:00:45,796 --> 00:00:48,591
{\an8}s těmi svými steampunkovými blbostmi.
6
00:00:48,674 --> 00:00:52,219
{\an8}Ale tady zatím nic podobného nezkusil.
7
00:00:54,221 --> 00:00:55,347
{\an8}Co to sakra je?
8
00:00:55,431 --> 00:00:58,267
{\an8}Zdravím, fialová ženo.
9
00:00:58,350 --> 00:01:03,606
{\an8}To je můj nový vynález.
„Stahovač kůží jedenáct tisíc“.
10
00:01:03,689 --> 00:01:08,068
Už se moc těším,
až zastřelím ostatní obyvatele.
11
00:01:08,152 --> 00:01:09,236
Cože? Proč?
12
00:01:09,320 --> 00:01:11,071
Všichni jsou až moc milí.
13
00:01:11,155 --> 00:01:13,240
Očividně to nemůže být pravda.
14
00:01:13,324 --> 00:01:15,743
Cítím, že mě chtějí zabít.
15
00:01:15,826 --> 00:01:17,411
Ale kdy? Jak?
16
00:01:17,495 --> 00:01:19,497
Musím být připravený.
17
00:01:19,580 --> 00:01:21,457
Dorazily nové díly k mému stroji.
18
00:01:22,625 --> 00:01:23,709
Podpis, prosím.
19
00:01:24,502 --> 00:01:26,212
Děkuji za váš nákup.
20
00:01:26,295 --> 00:01:28,255
Užijte si vaše zboží od Carmine.
21
00:01:28,339 --> 00:01:29,298
Carmine?
22
00:01:29,381 --> 00:01:31,217
Jako Carmilla Carmineová?
23
00:01:31,300 --> 00:01:33,385
Kupujete si díly od vládce?
24
00:01:33,469 --> 00:01:34,637
Samozřejmě.
........