1
00:00:03,000 --> 00:00:04,375
<i>Musíme sa dostať do Santa Moniky.</i>

2
00:00:04,916 --> 00:00:06,541
<i>Otec sa tam so mnou stretne.</i>

3
00:00:06,708 --> 00:00:08,208
Pomôže nám.

4
00:00:08,416 --> 00:00:10,666
<i>Vaša výprava zlyhá.</i>

5
00:00:10,750 --> 00:00:13,208
- To je môj bratranec?
- Arés.

6
00:00:13,291 --> 00:00:18,500
Bez ohľadu na to, či blesk získate,
Zeus sa chystá na vojnu s Poseidónom.

7
00:00:18,750 --> 00:00:22,791
Túto výpravu dokončíme
a zastavíme vojnu.

8
00:00:23,250 --> 00:00:24,583
<i>Ide o to kreslo.</i>

9
00:00:25,125 --> 00:00:27,791
<i>Jeden z nás sa naň posadí,</i>
<i>druhý si vezme štít.</i>

10
00:00:28,208 --> 00:00:30,083
<i>Bez priateľa neodídem.</i>

11
00:00:30,166 --> 00:00:34,125
Jedz alebo ťa zožerú.
Moc a sláva, na ničom inom nezáleží!

12
00:00:34,666 --> 00:00:37,750
<i>On taký nie je. Je lepší!</i>

13
00:00:38,166 --> 00:00:41,375
<i>O niekoľko hodín bude táto vec</i>
<i>v kasíne Lotos vo Vegas.</i>

14
00:00:41,458 --> 00:00:43,958
Bude tam Hermés.
Ak viete ako na to,

15
00:00:44,041 --> 00:00:46,333
<i>jeho šofér vás dostane</i>
<i>do L.A. za pár minút.</i>

16
00:00:46,416 --> 00:00:51,750
Myslím, že som to z neho dostal.
Viem, kto ukradol majstrovský blesk.

17
00:00:54,333 --> 00:01:01,208
PERCY JACKSON A BOHOVIA OLYMPU

18
00:01:01,291 --> 00:01:04,250
<i>Myslíš si, že si výnimočný,</i>
<i>zlodej blesku?</i>

19
00:01:06,833 --> 00:01:09,250
Myslíš si, že si nenahraditeľný?

20
00:01:10,625 --> 00:01:12,125
Dal som ti nástroje,

21
00:01:12,208 --> 00:01:15,000
aby si ukradol majstrovský blesk,
a ty si ho necháš vziať?

22
00:01:17,958 --> 00:01:19,625
Táto chyba bola napravená.

23
........