1
00:00:16,550 --> 00:00:20,390
Trestné činy některých dětí
nám zničily syna.
2
00:00:20,469 --> 00:00:22,629
Jsou to nesmysly. Lži a nesmysly.
3
00:00:22,710 --> 00:00:24,070
Celé město o tom mluví.
4
00:00:24,149 --> 00:00:25,669
Takže ti jde o mě,
anebo o svoje jméno?
5
00:00:26,070 --> 00:00:29,629
Zemi ovládají politické pseudoelity.
6
00:00:31,110 --> 00:00:32,069
Dobré ráno, paní.
7
00:00:32,870 --> 00:00:34,429
Zde je příkaz k domovní prohlídce.
8
00:00:34,510 --> 00:00:36,230
Proč? Co se děje?
9
00:00:36,950 --> 00:00:40,029
Koukáš na vlastního syna
jako prokurátorka, jako na případ.
10
00:00:40,510 --> 00:00:42,069
Nemůžeš mu být prostě matkou?
11
00:00:43,069 --> 00:00:45,029
Jestli odstoupím, bude to
vypadat jako přiznání.
12
00:00:45,109 --> 00:00:47,989
Ale ty neodstupuješ.
Jen přestaneš vyšetřovat ten případ.
13
00:00:48,870 --> 00:00:54,029
Paní soudkyně, jak může
prokurátorka Murtezičová pokračovat,
14
00:00:54,109 --> 00:00:57,550
když je v centru skandálu týkajícího
se zanedbávání povinností?
15
00:00:58,429 --> 00:00:59,349
Já mu věřím.
16
00:00:59,790 --> 00:01:01,190
Já věřím faktům.
17
00:01:02,150 --> 00:01:05,469
Má v sobě příliš lásky na to,
aby někoho mučil.
18
00:01:07,189 --> 00:01:09,109
Emirův otec má nahrávku,
která dokazuje,
19
00:01:09,189 --> 00:01:10,549
žes jeho syna znal a šikanoval.
20
00:01:10,630 --> 00:01:12,549
Nech mě, ženská. Nepamatuju si.
21
00:01:12,950 --> 00:01:15,109
Doufám, že tohle ti osvěží paměť!
22
00:01:15,189 --> 00:01:16,909
-Vy jste matka té zrůdy!
-Maliku!
23
00:01:17,269 --> 00:01:18,950
........