1
00:00:56,083 --> 00:00:57,125
Lyle?

2
00:01:00,167 --> 00:01:01,125
Eli.

3
00:01:08,000 --> 00:01:08,833
Promiň, kámo.

4
00:01:10,583 --> 00:01:11,500
Nemůžu přestat.

5
00:01:12,542 --> 00:01:13,958
Na něčem makám.

6
00:01:15,292 --> 00:01:17,292
Co tu děláš? Já myslel, žes umřel.

7
00:01:20,583 --> 00:01:22,667
Vždycky budu součástí tvýho života.

8
00:01:24,625 --> 00:01:26,333
Jen se teď na chvíli zašívám.

9
00:01:27,667 --> 00:01:28,667
Píšu svůj román.

10
00:01:41,208 --> 00:01:44,083
KDE JE LYLE?

11
00:01:45,167 --> 00:01:46,000
Lyle?

12
00:01:48,250 --> 00:01:49,083
Lyle!

13
00:01:52,000 --> 00:01:52,875
Lyle!

14
00:01:54,958 --> 00:01:55,833
Lyle!

15
00:02:15,625 --> 00:02:17,208
{\an8}KLUK SPOLKNE VESMÍR

16
00:02:17,292 --> 00:02:20,125
{\an8}EPIZODA 6: KLUK HLEDÁ PRÁCI

17
00:02:20,208 --> 00:02:22,208
{\an8}ZÁTIŠÍ S ROPUCHOU

18
00:02:27,208 --> 00:02:29,208
Bermudo, dopis.

19
00:02:43,792 --> 00:02:46,958
<i>Drahý Alexi.</i>
<i>Jsme kámoši už čtyři roky.</i>

20
00:02:47,750 --> 00:02:49,458
<i>Hodně se toho změnilo.</i>

21
00:02:50,042 --> 00:02:53,750
<i>Jak říkával Slim Halliday,</i>
<i>čas je odpovědí na všechno.</i>

22
00:02:54,542 --> 00:02:55,417
No tak<i>.</i>

23
00:02:56,583 --> 00:03:00,208
<i>Časem poslala další mrtvice</i>
<i>Bich Dangovou do pečovateláku…</i>

24
00:03:00,292 --> 00:03:01,667
Dobře. Hraj.

25
........