1
00:00:56,083 --> 00:00:57,125
Lyle?
2
00:01:00,167 --> 00:01:01,125
Eli.
3
00:01:08,000 --> 00:01:08,833
Promiň, kámo.
4
00:01:10,583 --> 00:01:11,500
Nemůžu přestat.
5
00:01:12,542 --> 00:01:13,958
Na něčem makám.
6
00:01:15,292 --> 00:01:17,292
Co tu děláš? Já myslel, žes umřel.
7
00:01:20,583 --> 00:01:22,667
Vždycky budu součástí tvýho života.
8
00:01:24,625 --> 00:01:26,333
Jen se teď na chvíli zašívám.
9
00:01:27,667 --> 00:01:28,667
Píšu svůj román.
10
00:01:41,208 --> 00:01:44,083
KDE JE LYLE?
11
00:01:45,167 --> 00:01:46,000
Lyle?
12
00:01:48,250 --> 00:01:49,083
Lyle!
13
00:01:52,000 --> 00:01:52,875
Lyle!
14
00:01:54,958 --> 00:01:55,833
Lyle!
15
00:02:15,625 --> 00:02:17,208
{\an8}KLUK SPOLKNE VESMÍR
16
00:02:17,292 --> 00:02:20,125
{\an8}EPIZODA 6: KLUK HLEDÁ PRÁCI
17
00:02:20,208 --> 00:02:22,208
{\an8}ZÁTIŠÍ S ROPUCHOU
18
00:02:27,208 --> 00:02:29,208
Bermudo, dopis.
19
00:02:43,792 --> 00:02:46,958
<i>Drahý Alexi.</i>
<i>Jsme kámoši už čtyři roky.</i>
20
00:02:47,750 --> 00:02:49,458
<i>Hodně se toho změnilo.</i>
21
00:02:50,042 --> 00:02:53,750
<i>Jak říkával Slim Halliday,</i>
<i>čas je odpovědí na všechno.</i>
22
00:02:54,542 --> 00:02:55,417
No tak<i>.</i>
23
00:02:56,583 --> 00:03:00,208
<i>Časem poslala další mrtvice</i>
<i>Bich Dangovou do pečovateláku…</i>
24
00:03:00,292 --> 00:03:01,667
Dobře. Hraj.
25
........