1
00:00:57,717 --> 00:01:03,181
1789
REVOLUCE VE FRANCII
2
00:01:04,140 --> 00:01:08,478
Utrpení dohnalo lid k revoluci…
a revoluce vedla zpátky k utrpení.
3
00:01:08,561 --> 00:01:13,441
Francouze rozčaroval nedostatek potravin
a těžká hospodářská krize.
4
00:01:13,524 --> 00:01:15,735
Odpůrci monarchie
poslali krále Ludvíka XVI.
5
00:01:15,818 --> 00:01:17,987
a 11 000 jeho příznivců na smrt…
6
00:01:18,071 --> 00:01:24,869
{\an8}…a poté se zaměřili na poslední
francouzskou královnu Marii Antoinettu.
7
00:01:26,871 --> 00:01:31,960
Ambiciózní korsický důstojník
dělostřelectva Napoleon Bonaparte
8
00:01:32,043 --> 00:01:33,878
zatím usiluje o povýšení…
9
00:02:41,738 --> 00:02:43,239
Zpátky, chátro!
10
00:03:01,424 --> 00:03:02,925
{\an8}Na gilotinu s tebou.
11
00:04:08,449 --> 00:04:10,368
{\an8}Zhouba Francie!
12
00:04:38,855 --> 00:04:42,441
Teror není nic jiného než spravedlnost.
13
00:04:42,525 --> 00:04:45,612
Rychlá, tvrdá, nekompromisní.
14
00:04:46,738 --> 00:04:51,451
Jedná se tedy o emanaci ctnosti.
15
00:04:53,453 --> 00:04:56,623
Provinila se vůči vám třemi zločiny.
16
00:04:57,790 --> 00:05:00,084
Vyčerpala státní pokladnu,
17
00:05:01,336 --> 00:05:05,840
účastnila se spiknutí, jež ohrozilo
vnitřní i vnější bezpečnost státu,
18
00:05:06,924 --> 00:05:12,305
a dopustila se velezrady,
jelikož jednala v zájmu nepřítele.
19
00:05:15,725 --> 00:05:17,769
Milost zločincům?
20
00:05:20,313 --> 00:05:21,314
Kdepak.
21
00:05:22,273 --> 00:05:24,943
Milost nevinným.
22
00:05:25,026 --> 00:05:27,737
Milost nebožákům.
23
00:05:28,237 --> 00:05:30,531
Milost lidem.
........