1
00:00:00,000 --> 00:01:27,520
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:02,018 --> 00:00:05,998
Podle mě, nemá Jabhat Al'huriya
s Dundairem nic společného.

3
00:00:05,998 --> 00:00:11,018
Mluvíš o lidech, kteří nás unesli
a dali ti pistoli k hlavě.

4
00:00:11,059 --> 00:00:14,818
<i>Mám důvod se domnívat,
že konzoli R-PAS někdo ze základny odnesl.</i>

5
00:00:15,619 --> 00:00:17,918
Proč to má jen Wes a nikdo jiný?

6
00:00:18,672 --> 00:00:21,678
-Minuli záměrně.
-Myslím, že nám lžou.

7
00:00:22,859 --> 00:00:26,518
<i>-Wes je na útěku.
-Právě dostal pět milionů!</i>

8
00:00:27,318 --> 00:00:29,458
-Nechte toho!
-Nic na mě nemáš.

9
00:00:31,011 --> 00:00:33,838
<i>Wes si myslí,
že je v tom zapletená rozvědka.</i>

10
00:00:35,899 --> 00:00:40,098
-Tu adresu nám sehnal Ramsay.
-Dej si na něj pozor, ano?

11
00:00:40,758 --> 00:00:43,698
<i>Někdo si vás najal,
abyste zabil Anthonyho Chapmana.</i>

12
00:00:43,838 --> 00:00:46,134
Vy té osobě nic nedlužíte.

13
00:00:46,338 --> 00:00:48,354
Co všechno o Rossovi víte?
Nějaké podrobnosti?

14
00:00:48,379 --> 00:00:53,438
<i>Byl to dobrý chlap,
ale občas vystartoval, aniž měl důvod.</i>

15
00:00:53,501 --> 00:00:54,501
Z cesty!

16
00:00:54,742 --> 00:00:56,898
<i>UK se chystá podpořit
Wudyance v jejich válce.</i>

17
00:00:57,143 --> 00:01:00,438
Kdo za tím stojí?
Wudyanci nebo někdo z tvé firmy?

18
00:01:00,584 --> 00:01:02,338
Doufám, že máš pravdu.
Pohyb.

19
00:01:02,825 --> 00:01:04,238
Musím na záchod.

20
00:01:29,772 --> 00:01:33,038
-Elizo...
-Jsem v pořádku. Jsem v pořádku.

21
00:01:34,018 --> 00:01:36,455
Skočil po mně.
Chtěl mi sebrat služební zbraň.

........