1
00:00:28,840 --> 00:00:30,760
Kapitánka Sternová. Mám telefon.

2
00:00:32,040 --> 00:00:32,920
Díky.

3
00:00:34,960 --> 00:00:35,840
Haló?

4
00:00:35,920 --> 00:00:37,640
Mayo, to jsem já.

5
00:00:38,800 --> 00:00:41,160
- Joe, co se stalo?
- Mayo…

6
00:00:41,880 --> 00:00:42,920
Jde o Lily?

7
00:00:44,800 --> 00:00:47,560
Ne, nejde o Lily, ale…

8
00:00:49,200 --> 00:00:51,960
- Joe, tak řekni, co se děje.
<i>- Mayo…</i>

9
00:00:53,440 --> 00:00:54,280
Jde o Claire,

10
00:00:55,040 --> 00:00:56,160
tvou sestru.

11
00:00:57,400 --> 00:00:58,920
<i>Stalo se něco hroznýho.</i>

12
00:01:01,760 --> 00:01:03,400
- Pojď sem.
- Mám tě ráda.

13
00:02:10,120 --> 00:02:14,600
HARLAN COBEN
PODRUHÉ MĚ NEOKLAMEŠ

14
00:02:16,000 --> 00:02:16,920
{\an8}Jste v pořádku?

15
00:02:18,240 --> 00:02:20,920
{\an8}Musíme se na to podívat z jiného úhlu.

16
00:02:22,280 --> 00:02:25,360
{\an8}Zdálo se, že spolu ty vraždy nesouvisí,
ale teď víme,

17
00:02:26,080 --> 00:02:27,840
{\an8}že byla použita stejná zbraň.

18
00:02:31,640 --> 00:02:35,200
{\an8}Mayo, když sestru zastřelili,
sloužila jste v zámoří, že ano?

19
00:02:35,800 --> 00:02:37,480
{\an8}- Jo.
- Dobře.

20
00:02:37,560 --> 00:02:39,480
{\an8}- Asi jste si to ověřili.
- Ano.

21
00:02:40,760 --> 00:02:41,720
{\an8}Jen pro jistotu.

22
00:02:42,760 --> 00:02:43,600
{\an8}Pro jistotu?

23
00:02:45,040 --> 00:02:48,080
{\an8}Že bych zabila sestru
a pár měsíců na to manžela?
........