1
00:00:51,560 --> 00:00:54,040
Na někoho, kdo by měl být mrtvý,

2
00:00:55,760 --> 00:00:56,920
jsi fakt osina v zadku.

3
00:00:58,000 --> 00:00:59,720
Na tom jsi tvrdě pracovala.

4
00:01:00,280 --> 00:01:04,440
Jsem ohromená, žes to dokázal
tak dlouho udržet v tajnosti.

5
00:01:05,440 --> 00:01:08,480
Nafisa bohužel tak diskrétní není.

6
00:01:09,600 --> 00:01:10,680
Kde je moje rodina?

7
00:01:51,280 --> 00:01:54,400
<i>Doufala jsem, že se sejdeme v nemocnici.</i>

8
00:01:55,280 --> 00:01:58,840
<i>Nikdy by mě nenapadlo,</i>
<i>že svou těhotnou ženu opustíš…</i>

9
00:01:59,680 --> 00:02:00,640
aby ses zachránil.

10
00:02:01,440 --> 00:02:02,360
Lituju toho.

11
00:02:02,440 --> 00:02:06,080
Měl bys litovat toho,
že jsi zabil mého otce, Dikko.

12
00:02:06,600 --> 00:02:08,240
Byla to chyba.

13
00:02:08,320 --> 00:02:10,800
Jasně. Na to už je trochu pozdě.

14
00:02:26,480 --> 00:02:28,720
<i>Kde jsou ty tvoje takzvané důkazy?</i>

15
00:02:30,000 --> 00:02:31,200
Kde je moje rodina?

16
00:02:31,280 --> 00:02:32,920
Musím vidět svou rodinu.

17
00:02:33,760 --> 00:02:35,160
Nejdřív chci mluvit s ženou.

18
00:02:44,240 --> 00:02:47,720
Poslala vás, abyste nás zabila? Prosím.

19
00:02:47,800 --> 00:02:49,680
Nezabíjejte nás, prosím.

20
00:02:50,400 --> 00:02:51,760
Co se to tu děje?

21
00:02:52,560 --> 00:02:54,800
Jmenuju se Nafisa a tohle je můj syn.

22
00:02:54,880 --> 00:02:56,800
Nedávno jsem ho porodila.

23
00:02:57,640 --> 00:03:00,480
Binta Bula nás unesla z nemocnice.

24
00:03:00,560 --> 00:03:02,040
Binta Bula?

25
........