1
00:01:12,240 --> 00:01:15,020
Tady je 10,000 bahtů. Utraď je moudře.

2
00:01:16,920 --> 00:01:17,880
Proč jí to dáváš?

3
00:01:17,880 --> 00:01:20,940
Rozmazluješ ji. Vrátí se a bude chtít o další.

4
00:01:20,940 --> 00:01:23,100
To je důvod, proč se nevrátí domů.

5
00:01:23,860 --> 00:01:26,440
Nechci se vrátit a prodávat motorky.

6
00:01:26,980 --> 00:01:28,680
Brzy budu mít novou práci.

7
00:01:28,680 --> 00:01:30,720
Potřebuju jen dvouměsíční příspěvek. Je to tak hrozné?

8
00:01:30,720 --> 00:01:32,340
Před chvílí jsi říkala jeden měsíc.

9
00:01:34,620 --> 00:01:37,280
Chci jen další měsíc jako záložní variantu.

10
00:01:37,980 --> 00:01:41,460
Jsi tak rozmazlená. Proto nic nezvládneš sama.

11
00:01:41,460 --> 00:01:44,080
Dcera tety Suk je letuška.

12
00:01:44,080 --> 00:01:45,960
Dává své matce přes 10,000 bahtů.

13
00:01:46,400 --> 00:01:49,920
Podívej se na sebe. Pořád po nás chceš peníze.

14
00:01:50,420 --> 00:01:52,600
Tvůj otec tě tak rozmazlil, že jsi k ničemu.

15
00:01:52,800 --> 00:01:55,320
Vychovali jsme ji oba.

16
00:01:55,320 --> 00:01:57,280
Kdybychom ji donutili chodit do školy v Khon Kaenu,

17
00:01:57,400 --> 00:01:58,460
nebyli bychom teď v takové šlamastyce.

18
00:01:58,460 --> 00:01:59,740
Kdyby byla doma, nebyla by bez práce.

19
00:01:59,740 --> 00:02:01,280
Měla by mít možnost chodit do školy, kam chce.

20
00:02:01,280 --> 00:02:02,620
Neměli bychom jí k ničemu nutit.

21
00:02:02,620 --> 00:02:04,520
Proč ne? Je to naše dcera.

22
00:02:04,520 --> 00:02:06,140
Pokud ji nemůžeme donutit, neměli bychom jí dávat peníze.

23
00:02:06,140 --> 00:02:07,580
Pokud nás neposlouchá, neměli bychom jí pomáhat.

24
00:02:07,580 --> 00:02:09,420
Když je bez práce, nech ji hladovět.

25
00:02:09,520 --> 00:02:10,520
Mami!

........