1
00:00:37,829 --> 00:00:41,958
OKOUZLUJÍCÍ DÉMON

2
00:00:48,089 --> 00:00:49,090
Pane Čong Ku-wone.

3
00:00:50,508 --> 00:00:52,635
Dnes na tohoto muže uzavírám

4
00:00:52,719 --> 00:00:54,512
největší sázku svého života.

5
00:00:56,181 --> 00:00:58,183
Vezmi si mě.

6
00:01:31,508 --> 00:01:32,383
Nechci.

7
00:01:40,266 --> 00:01:41,768
Proč ne? Prostě si ji vezmi.

8
00:01:45,730 --> 00:01:47,315
To byla ta nejhorší sázka.

9
00:01:54,239 --> 00:01:55,406
To-hi.

10
00:01:55,490 --> 00:01:56,783
Nic neříkej.

11
00:02:06,251 --> 00:02:08,628
Proč za mnou teď jdeš?

12
00:02:08,711 --> 00:02:09,921
Abych tě chránil.

13
00:02:10,004 --> 00:02:11,256
Jsem tvůj bodyguard.

14
00:02:14,217 --> 00:02:16,469
Odděluji pracovní a osobní život.

15
00:02:20,807 --> 00:02:21,808
Asi mi přeskočilo.

16
00:02:45,915 --> 00:02:52,088
4. DÍL
LÁKAVÝ, ALE NEBEZPEČNÝ

17
00:02:52,672 --> 00:02:54,424
- Chci ji držet!
- Ne!

18
00:02:54,507 --> 00:02:56,801
- Dej mi ji!
- Řekl jsem ne!

19
00:02:56,885 --> 00:02:58,011
Tadá.

20
00:03:13,776 --> 00:03:14,819
Je neuvěřitelná!

21
00:03:15,570 --> 00:03:17,030
Viděli jste to?

22
00:03:17,113 --> 00:03:20,533
Požádala ho o ruku přímo před námi
a dostala, co zasloužila!

23
00:03:26,331 --> 00:03:29,876
Vlastní matka mě bodla do zad.

24
00:03:30,585 --> 00:03:31,878
Obrátíme se na právníky.

........