1
00:01:46,930 --> 00:01:50,976
Překlad: datel071
2
00:01:56,704 --> 00:01:59,088
Jak je vám, Petere?
3
00:02:01,965 --> 00:02:06,773
Když jsme vás našli na tom kopci,
byl jste dost mimo.
4
00:02:08,093 --> 00:02:11,198
Musíte nám vysvětlit,
co jste to v noci dělal.
5
00:02:17,926 --> 00:02:21,313
Můžete nám říct,
proč jste měl tělo Ellen Quinnové?
6
00:02:23,852 --> 00:02:25,242
Chtěl jste ho spálit?
7
00:02:29,183 --> 00:02:31,506
Posloucháte mě, Petere?
8
00:02:32,879 --> 00:02:37,893
Uvědomujete si, jak je to vážné?
Ukradl jste tělo.
9
00:02:37,937 --> 00:02:40,119
Tělo oběti vraždy.
10
00:02:40,154 --> 00:02:44,896
Nejenže jste spáchal trestný čin,
navíc jste způsobil bolest Ellenině rodině.
11
00:02:44,931 --> 00:02:47,020
Tak by to chtěla.
12
00:02:47,627 --> 00:02:48,824
Kdo?
13
00:02:48,859 --> 00:02:50,077
Ellen.
14
00:02:50,575 --> 00:02:52,765
Chtěla, abyste spálil její tělo?
15
00:02:52,801 --> 00:02:55,410
Lepší než hnít v šuplíku.
16
00:02:56,070 --> 00:03:00,416
Ten šuplík je chlazený.
Hnijí, když je z něj vytáhnete.
17
00:03:03,090 --> 00:03:06,561
Jak víte, že by to Ellen chtěla?
18
00:03:07,317 --> 00:03:09,561
Bylo mezi námi pouto.
19
00:03:10,194 --> 00:03:11,408
Pouto?
20
00:03:13,238 --> 00:03:14,690
Naše víra.
21
00:03:15,130 --> 00:03:16,941
Co je to za víru?
22
00:03:17,821 --> 00:03:21,815
- To byste nepochopili.
- Tak nám to pomozte pochopit, Petere,
23
00:03:21,850 --> 00:03:25,132
protože teď to vypadá,
že jste se snažil zničit důkazy zločinu.
........