1
00:00:06,416 --> 00:00:09,791
<i>Nechtěl jsem být polokrevným.</i>

2
00:00:12,208 --> 00:00:14,125
<i>Být polokrevný je nebezpečné.</i>

3
00:00:15,000 --> 00:00:16,416
<i>Je to děsivé.</i>

4
00:00:17,166 --> 00:00:22,708
<i>Většinou vás to zabije ošklivým</i>
<i>a bolestivým způsobem.</i>

5
00:00:25,333 --> 00:00:29,041
<i>Pokud si myslíte, že jste</i>
<i>jedním z nás, radím vám,</i>

6
00:00:29,291 --> 00:00:30,958
<i>utečte, dokud můžete,</i>

7
00:00:31,791 --> 00:00:33,458
<i>protože jak zjistíte, co jste zač…</i>

8
00:00:35,041 --> 00:00:38,500
<i>vycítí to taky a přijdou si pro vás.</i>

9
00:00:40,625 --> 00:00:42,750
<i>Já vás varoval.</i>

10
00:00:47,583 --> 00:00:54,041
PERCY JACKSON A OLYMPANÉ

11
00:00:54,125 --> 00:00:57,166
<i>Jsem Percy Jackson. Je mi 12 let.</i>

12
00:00:58,541 --> 00:01:00,291
<i>Jestli jsem průšvihář?</i>

13
00:01:02,250 --> 00:01:08,458
<i>Jo, dalo by se to tak říct. Špatný známky,</i>
<i>šikana a tak dál, normálka.</i>

14
00:01:10,416 --> 00:01:12,333
<i>A ještě další věci.</i>

15
00:01:13,958 --> 00:01:16,791
<i>Věci, který zas tak normální nejsou.</i>

16
00:01:27,916 --> 00:01:32,458
<i>To jsem já ve druhé třídě.</i>
<i>Proč jsem tam stál?</i>

17
00:01:33,708 --> 00:01:35,291
<i>Něco jsem tam viděl.</i>

18
00:01:36,375 --> 00:01:40,458
<i>Aspoň bych přísahal,</i>
<i>že jsem tam něco viděl.</i>

19
00:01:44,791 --> 00:01:48,333
<i>Když říkáte, že jste něco viděli,</i>
<i>skončíte v kanclu tohohle týpka.</i>

20
00:01:48,958 --> 00:01:52,375
<i>Dobrý je, že říká,</i>
<i>že si nemám dělat starosti.</i>

21
00:01:52,916 --> 00:01:55,125
<i>Je to jen v mé hlavě,</i>

22
00:01:55,791 --> 00:01:58,291
<i>ale jestli se to stane znovu,</i>
<i>mám to někomu říct.</i>

23
00:02:02,125 --> 00:02:03,166
<i>A stalo se to znovu.</i>

........