1
00:00:09,335 --> 00:01:09,311
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:10,530 --> 00:00:13,881
<i>Ty odznaky na naší hrudi
jsou vyrobeny z různých materiálů.</i>
3
00:00:13,925 --> 00:00:18,494
-Moje hvězda je vyrobená z <i>cinco peso.</i>
-Můj vězeň je dobrý člověk.
4
00:00:18,539 --> 00:00:20,782
Věřím, že mu zajistíte spravedlivý proces.
5
00:00:20,806 --> 00:00:22,721
Moji vězni vždycky dostanou,
co si zaslouží.
6
00:00:22,721 --> 00:00:26,555
-Koukám, že ses dostal do problémů.
-Jen další den v práci.
7
00:00:27,547 --> 00:00:29,070
Vezmi si mě, Calisto.
8
00:00:29,092 --> 00:00:31,894
Nemáš ani na prsten,
kterým bys mě spoutal.
9
00:00:31,899 --> 00:00:33,938
To je ten sráč,
který dostal Webba?
10
00:00:37,426 --> 00:00:39,276
Dobrá práce, Billy Crowe.
11
00:00:40,690 --> 00:00:43,041
Odcházím, nemůžu tady zůstat.
Pověsili by mě.
12
00:00:43,084 --> 00:00:47,262
-Nemáš se čeho bát.
-Ty možná ne, ale já se nejmenuji Reeves.
13
00:00:47,568 --> 00:00:50,663
Určitě jste slyšel příběhy,
že tady mizí černoši.
14
00:00:50,955 --> 00:00:54,095
Z právního hlediska je otroctví mrtvé,
ale prakticky je jen oslabené.
15
00:00:54,139 --> 00:00:57,925
Texaský ranger převzal boty
vězně Jacksona Colea.
16
00:00:57,969 --> 00:00:59,840
Kdo nechává zmizet černochy?
17
00:01:00,932 --> 00:01:05,219
Bassi Reevesi!
Pan Sundown je <i>cinco peso.</i>
18
00:01:05,324 --> 00:01:08,806
<i>Copak to nechápeš?
Nebe je plné vrahů, Bassi Reevesi.</i>
19
00:01:40,588 --> 00:01:42,159
Dobře jsi mi sloužil, koníčku.
20
00:01:43,765 --> 00:01:45,370
Posluž dobře i jim.
21
00:02:03,380 --> 00:02:04,747
Víte, proč jsem tady?
22
00:02:12,446 --> 00:02:13,982
Chcete se rozloučit?
........