1
00:00:39,980 --> 00:00:41,940
- Co sakra chceš?
- Promluvit si.

2
00:00:42,060 --> 00:00:43,940
Tobě nemám co říct.

3
00:00:44,700 --> 00:00:47,620
Nikam nepůjdu, Keme,
dokud mě nevyslechneš.

4
00:00:47,740 --> 00:00:50,180
Nemám zájem.

5
00:00:50,300 --> 00:00:53,860
Chceš,
abych stála před tvými dveřmi?

6
00:00:53,980 --> 00:00:56,220
Co si asi lidé řeknou?

7
00:00:57,420 --> 00:00:59,900
Co by si pomysleli,
kdybych ti tu děkovala,

8
00:01:00,020 --> 00:01:02,660
že jsi mě varoval
před střelbou na Michaela.

9
00:01:03,420 --> 00:01:05,300
- Kurva.
- Můžu to říct Eamonovi.

10
00:01:05,420 --> 00:01:07,020
Co ti asi udělá?

11
00:01:07,780 --> 00:01:10,580
Jestli mi pomůžeš,
postarám se o tebe.

12
00:01:15,980 --> 00:01:17,100
Sakra.

13
00:01:47,620 --> 00:01:49,860
Předal ti syn moji zprávu?

14
00:01:49,980 --> 00:01:53,700
Měla bys zvedat moje hovory, jasný?

15
00:01:53,820 --> 00:01:55,820
Jestli mě budeš znovu ignorovat,

16
00:01:55,940 --> 00:01:57,340
pohřbíš dalšího syna.

17
00:01:57,460 --> 00:01:59,180
Chci mluvit s Eamonem.

18
00:01:59,300 --> 00:02:01,580
Ty budeš mluvit se mnou.

19
00:02:01,700 --> 00:02:04,220
<i>Chci se s ním sejít osobně.</i>

20
00:02:04,340 --> 00:02:05,740
Jsi snad hluchá?

21
00:02:05,860 --> 00:02:07,580
Sleduj.

22
00:02:15,860 --> 00:02:17,340
<i>Tohle asi poznáváš.</i>

23
00:02:25,260 --> 00:02:30,420
<i>Tohle udělám každých 12 hodin,
dokud se se mnou nesejdeš.</i>

........