1
00:00:12,679 --> 00:00:15,516
<i>Policie se
k tomuto incidentu musí vyjádřit,</i>
2
00:00:15,599 --> 00:00:17,809
{\an8}<i>ale nějaké podrobnosti už víme.</i>
3
00:00:17,893 --> 00:00:21,730
{\an8}<i>Tělo prý někdo vyhodil z auta
před restaurací Anna Livia,</i>
4
00:00:21,813 --> 00:00:26,360
<i>kam často hodí hvězdy a politici.
Ministr vnitra Peter J…</i>
5
00:00:28,529 --> 00:00:29,530
Seď.
6
00:00:30,656 --> 00:00:33,659
Nebudu tady dlouho, takže postojím.
7
00:00:34,660 --> 00:00:36,370
Vím, co řekneš.
8
00:00:36,453 --> 00:00:38,038
A nechceš to říct za mě?
9
00:00:38,121 --> 00:00:40,624
Že jsem si ukousl moc velké sousto.
10
00:00:40,707 --> 00:00:43,460
Pletu se do něčeho, co se mě netýká.
11
00:00:43,544 --> 00:00:46,088
Fušuju do věcí, kterým nerozumím. Trefa?
12
00:00:47,172 --> 00:00:48,173
Do černého.
13
00:00:49,216 --> 00:00:52,344
Seslals na MI5 tým,
aby prověřil bezpečnostní systémy,
14
00:00:52,427 --> 00:00:54,805
- ale vymkl se kontrole.
- Hůř.
15
00:00:54,888 --> 00:00:57,641
Před mojí oblíbenou restaurací
pohodili tělo.
16
00:00:57,724 --> 00:01:00,227
To bude mít negativní vliv na návštěvnost.
17
00:01:00,310 --> 00:01:02,896
- To tě teď trápí?
- Znám majitele.
18
00:01:03,772 --> 00:01:06,149
Investoval jsem do nich, ale o to nejde.
19
00:01:06,233 --> 00:01:08,235
- Ne.
- Tohle se nesmí dostat ven.
20
00:01:08,318 --> 00:01:09,403
Musel bych odstoupit.
21
00:01:10,153 --> 00:01:13,156
A podkopalo by to
životaschopnost Chieftainu.
22
00:01:13,866 --> 00:01:15,951
Do kterých jsi investoval taky.
23
00:01:16,743 --> 00:01:18,412
Takže chápeš můj problém.
........