1
00:00:13,768 --> 00:00:17,772
<i>Bostonská policie dál mlčí o tom,
co by mohlo být průlomem</i>

2
00:00:17,772 --> 00:00:20,985
<i>ve vyšetřování střelby
na Chucka a Carol Stuartovy.</i>

3
00:00:23,612 --> 00:00:28,032
<i>Z příkazu k domovní prohlídce plyne,
že policie má možná klíčový důkaz</i>

4
00:00:28,032 --> 00:00:29,784
v případu vraždy Stuartové.

5
00:00:31,912 --> 00:00:34,498
Ve spisu uloženém ve spisovně stojí,

6
00:00:34,498 --> 00:00:39,003
<i>že v umyvadle bytu č. 987 bylo namočené
černé běžecké oblečení,</i>

7
00:00:39,003 --> 00:00:41,296
které policie zařadila jako důkaz.

8
00:00:43,591 --> 00:00:46,635
{\an8}Můj klient Alan Swanson...

9
00:00:46,635 --> 00:00:48,553
{\an8}POLICEJNÍ ODDĚLENÍ BOSTON

10
00:00:48,553 --> 00:00:50,388
{\an8}... bydlel v Mission Hill.

11
00:00:51,557 --> 00:00:53,057
{\an8}SOUDCE L. HARRIS
PRÁVNÍK, AKTIVISTA

12
00:00:53,057 --> 00:00:54,851
{\an8}Policie pátrala v té čtvrti...

13
00:00:57,645 --> 00:00:59,272
... a děsila lidi.

14
00:01:00,149 --> 00:01:03,777
Alan Swanson měl v umyvadle
namočenou teplákovou soupravu.

15
00:01:03,777 --> 00:01:05,863
Tím ho do toho zatáhli.

16
00:01:05,863 --> 00:01:07,990
{\an8}- Tepláková souprava?
- Ano.

17
00:01:07,990 --> 00:01:12,161
<i>Chuck Stuart řekl policii,
že útočník měl na sobě běžecké oblečení.</i>

18
00:01:12,161 --> 00:01:13,829
A tak ho zatkli.

19
00:01:13,829 --> 00:01:15,413
Nikdy ho neobvinili,

20
00:01:15,413 --> 00:01:20,043
ale pustili na veřejnost,
že našli svého pachatele.

21
00:01:20,043 --> 00:01:21,586
Lupič spojený s vraždou

22
00:01:21,586 --> 00:01:24,797
Udělali to, že hodili veřejnosti...

23
00:01:24,797 --> 00:01:25,924
podezřelý je za mřížemi
........