1
00:00:13,768 --> 00:00:17,772
<i>Bostonská policie dál mlčí o tom,
co by mohlo být průlomem</i>
2
00:00:17,772 --> 00:00:20,985
<i>ve vyšetřování střelby
na Chucka a Carol Stuartovy.</i>
3
00:00:23,612 --> 00:00:28,032
<i>Z příkazu k domovní prohlídce plyne,
že policie má možná klíčový důkaz</i>
4
00:00:28,032 --> 00:00:29,784
v případu vraždy Stuartové.
5
00:00:31,912 --> 00:00:34,498
Ve spisu uloženém ve spisovně stojí,
6
00:00:34,498 --> 00:00:39,003
<i>že v umyvadle bytu č. 987 bylo namočené
černé běžecké oblečení,</i>
7
00:00:39,003 --> 00:00:41,296
které policie zařadila jako důkaz.
8
00:00:43,591 --> 00:00:46,635
{\an8}Můj klient Alan Swanson...
9
00:00:46,635 --> 00:00:48,553
{\an8}POLICEJNÍ ODDĚLENÍ BOSTON
10
00:00:48,553 --> 00:00:50,388
{\an8}... bydlel v Mission Hill.
11
00:00:51,557 --> 00:00:53,057
{\an8}SOUDCE L. HARRIS
PRÁVNÍK, AKTIVISTA
12
00:00:53,057 --> 00:00:54,851
{\an8}Policie pátrala v té čtvrti...
13
00:00:57,645 --> 00:00:59,272
... a děsila lidi.
14
00:01:00,149 --> 00:01:03,777
Alan Swanson měl v umyvadle
namočenou teplákovou soupravu.
15
00:01:03,777 --> 00:01:05,863
Tím ho do toho zatáhli.
16
00:01:05,863 --> 00:01:07,990
{\an8}- Tepláková souprava?
- Ano.
17
00:01:07,990 --> 00:01:12,161
<i>Chuck Stuart řekl policii,
že útočník měl na sobě běžecké oblečení.</i>
18
00:01:12,161 --> 00:01:13,829
A tak ho zatkli.
19
00:01:13,829 --> 00:01:15,413
Nikdy ho neobvinili,
20
00:01:15,413 --> 00:01:20,043
ale pustili na veřejnost,
že našli svého pachatele.
21
00:01:20,043 --> 00:01:21,586
Lupič spojený s vraždou
22
00:01:21,586 --> 00:01:24,797
Udělali to, že hodili veřejnosti...
23
00:01:24,797 --> 00:01:25,924
podezřelý je za mřížemi
........