1
00:00:04,055 --> 00:00:06,391
VUŘTTWINKY

2
00:00:14,499 --> 00:00:17,543
Týdny se s vámi chceme spojit,
a pak nás zavalila produkce.

3
00:00:17,627 --> 00:00:20,755
- Samé telefonáty a telegramy.
- Už jsme našli váš dopis.

4
00:00:20,838 --> 00:00:23,383
Mont Blanc nahromaděné pošty.

5
00:00:24,050 --> 00:00:27,220
- Důvod, proč jsme tak vytrvalí...
- ...je, že máme nabídku.

6
00:00:27,302 --> 00:00:30,974
Nikdy jsem nedostala nabídku
od dvou mladých mužů najednou.

7
00:00:32,975 --> 00:00:36,975
Chceme dostat <i>Francouzskou kuchařku</i>
do L.A., do CBS.

8
00:00:37,480 --> 00:00:38,647
Celou show?

9
00:00:38,731 --> 00:00:40,608
- Přesně. Do puntíku.
- Nabízíme moc

10
00:00:40,691 --> 00:00:42,401
- pěkný honorář.
- I kompenzaci.

11
00:00:42,484 --> 00:00:43,777
A na produkci nešetříme,

12
00:00:43,861 --> 00:00:46,196
- bude to show za milion babek.
- Skutečná.

13
00:00:46,280 --> 00:00:47,407
Naše show je skutečná.

14
00:00:48,233 --> 00:00:49,860
Tohle vám pomůže to pochopit.

15
00:00:57,208 --> 00:00:58,417
Juliin honorář?

16
00:00:58,500 --> 00:00:59,835
- Ne.
- Ne.

17
00:00:59,919 --> 00:01:02,842
- Tolik máte diváků.
- To není špatné.

18
00:01:02,889 --> 00:01:04,799
A tolik byste získala v CBS.

19
00:01:08,970 --> 00:01:10,929
V <i>Life</i> jste řekla, že chcete změnit

20
00:01:11,013 --> 00:01:12,682
pohled Američanů na jídlo.

21
00:01:12,765 --> 00:01:17,395
Ano, to chci. Ale co můj tým?
Moje produkční Alice Namanová?

22
00:01:17,477 --> 00:01:19,354
- Bereme.
- Nabídka honoráře.

........