1
00:01:09,501 --> 00:01:12,701
<i>Každý v tomto lietadle čoskoro zomrie.</i>

2
00:01:12,704 --> 00:01:13,694
<i>Vrátane mňa.</i>

3
00:01:13,697 --> 00:01:16,404
<i>Som Franklin Fox.
Som známy aj ako Uzdravenie.</i>

4
00:01:16,407 --> 00:01:18,850
<i>Mám blog o dosiahnutí
optimálneho zdravia.</i>

5
00:01:18,853 --> 00:01:21,119
<i>Oproti mne sedí Sig Thorenson,</i>

6
00:01:21,122 --> 00:01:22,708
<i>a neboli by sme tu,</i>

7
00:01:22,711 --> 00:01:25,947
<i>keby nezabil tisícky ľudí tým,
že zaplavil trh liekom,</i>

8
00:01:25,949 --> 00:01:29,403
<i>o ktorom vedel, že je vysoko
návykový a zdrvujúco smrteľný.</i>

9
00:01:29,405 --> 00:01:32,792
<i>Pred smrťou vám vraj
pred očami prebehne celý život,</i>

10
00:01:32,795 --> 00:01:35,465
<i>ale ja som videl len posledné 3 mesiace.</i>

11
00:01:35,838 --> 00:01:37,854
<i>Ukážem vám to od začiatku.</i>

12
00:01:41,245 --> 00:01:44,295
Kontroloval som lístky
v Sci-Trinity aréne dúfajúc,

13
00:01:44,298 --> 00:01:47,933
<i>že urobím rozhovor pre môj blog
s Antonom Burrellom,</i>

14
00:01:47,936 --> 00:01:51,292
<i>ktorý chcel objaviť spôsob,
ako získať optimálne zdravie</i>

15
00:01:51,294 --> 00:01:54,026
<i>bez tabletiek alebo
iných tradičných liekov.</i>

16
00:01:54,557 --> 00:01:55,870
<i>Trochu som meškal</i>

17
00:01:55,873 --> 00:01:59,199
<i>a ešte som sa nenaučil, že ak chcete
oklamať čas, má to vážne následky</i>

18
00:01:59,202 --> 00:02:01,496
Stačí naskenovať náramok Tri-Band.

19
00:02:01,499 --> 00:02:02,939
Musí svietiť na zeleno.

20
00:02:03,390 --> 00:02:06,235
Nový Tri-Band Doc
Remote, optimalizuje...

21
00:02:06,237 --> 00:02:07,359
Meškáš.

22
00:02:07,362 --> 00:02:08,418
Prepáčte.

23
........