1
00:00:14,014 --> 00:00:15,548
LÁSKA JAKO V K-DRAMATU
2
00:00:15,615 --> 00:00:18,018
Minule v Lásce jako v K-dramatu…
3
00:00:18,084 --> 00:00:21,254
Začal jsem k Rio něco cítit
4
00:00:21,321 --> 00:00:25,725
a chtěl jsem ji víc poznat.
5
00:00:26,226 --> 00:00:28,161
Vážně to chci s Rio zkusit.
6
00:00:28,228 --> 00:00:31,197
Či-hjokovy city vůči Rio sílí.
7
00:00:31,264 --> 00:00:33,199
Je tu někdo, s kým chci být ve dvojici.
8
00:00:33,266 --> 00:00:34,234
Tušila jsem to.
9
00:00:34,300 --> 00:00:35,935
To je síla.
10
00:00:36,736 --> 00:00:41,207
A povídala jsem si s Tong-gjuem.
11
00:00:41,274 --> 00:00:44,811
Myslím, že o něj mám zájem.
12
00:00:45,979 --> 00:00:49,816
Rio je zamilovaná do Tonga-gjua,
který se sbližuje s Nozomi.
13
00:00:49,883 --> 00:00:53,653
Řekni mi,
co znamená slunečnice v květomluvě!
14
00:00:53,720 --> 00:01:00,693
V Koreji to znamená:
„Mám oči jen pro tebe“.
15
00:01:00,760 --> 00:01:03,963
Když jsem s Honokou,
cítím se naprosto v pohodě.
16
00:01:04,664 --> 00:01:09,469
Won-sik se během natáčení
zamiloval do Honoky.
17
00:01:10,136 --> 00:01:14,007
Je tu někdo jiný než Won-sik,
18
00:01:14,074 --> 00:01:16,242
o koho mám větší zájem.
19
00:01:16,976 --> 00:01:18,178
Tä-gjon.
20
00:01:18,244 --> 00:01:19,279
TÄ-GJON
21
00:01:19,345 --> 00:01:20,647
Přijde mi rozkošný.
22
00:01:21,614 --> 00:01:22,582
Štve mě to.
23
00:01:23,249 --> 00:01:25,585
Doufám, že budeme mít šanci
být zase ve dvojici.
24
00:01:26,853 --> 00:01:28,555
........