1
00:00:56,456 --> 00:00:58,625
LÁSKA JAKO V K-DRAMATU
2
00:01:03,363 --> 00:01:06,900
ČI-HJOK
3
00:01:06,966 --> 00:01:10,303
TÄ-GJON
4
00:01:10,370 --> 00:01:13,239
WON-SIK
5
00:01:13,306 --> 00:01:15,942
Tak mám jít do dvojice s Rio já?
6
00:01:16,009 --> 00:01:16,843
Dělám si srandu.
7
00:01:16,910 --> 00:01:17,744
TONG-GJU
8
00:01:19,012 --> 00:01:20,280
Promiň.
9
00:01:20,346 --> 00:01:21,714
Pěkný, Tong-gju!
10
00:01:21,781 --> 00:01:23,550
Zalekl se, a řekl, že si dělá srandu.
11
00:01:24,050 --> 00:01:25,151
Přesně tak.
12
00:01:25,652 --> 00:01:28,254
Začínám cítit
13
00:01:29,222 --> 00:01:31,691
k Rio skutečné city.
14
00:01:33,326 --> 00:01:37,564
Chci ji lépe poznat.
15
00:01:37,630 --> 00:01:38,698
Jo.
16
00:01:38,765 --> 00:01:39,666
Já…
17
00:01:41,534 --> 00:01:45,371
začal jsem to cítit dřív,
než jsem se nadál.
18
00:01:47,073 --> 00:01:48,541
Právě teď
19
00:01:49,609 --> 00:01:50,677
ji nechci
20
00:01:52,145 --> 00:01:53,480
přenechat nikomu jinému.
21
00:01:57,851 --> 00:01:59,953
Je to těžké.
22
00:02:00,653 --> 00:02:01,554
Co mám dělat?
23
00:02:02,055 --> 00:02:02,956
TÄ-GJON
24
00:02:03,022 --> 00:02:04,891
Mám o Rio zájem, ale…
25
00:02:06,392 --> 00:02:09,696
Co dělat? Jsem trochu ztracený.
........