1
00:00:12,293 --> 00:00:13,335
Jak se máte?

2
00:00:13,335 --> 00:00:16,005
<i>Tady seržant Grabowski
z bostonské policie.</i>

3
00:00:16,005 --> 00:00:18,381
Mám tu hlášené postřelené.

4
00:00:18,381 --> 00:00:19,842
Dva postřelení lidé.

5
00:00:19,842 --> 00:00:22,094
Mám ho na telefonu. Vydržte chvilku.

6
00:00:28,517 --> 00:00:31,479
23. října 1989.

7
00:00:35,733 --> 00:00:37,860
{\an8}Na tísňovou linku přichází volání.

8
00:00:37,860 --> 00:00:38,986
{\an8}JACK HARPER Novinář

9
00:00:38,986 --> 00:00:41,488
{\an8}Jako první volající řekne:

10
00:00:41,488 --> 00:00:45,117
"Se ženou nás postřelili."

11
00:00:45,117 --> 00:00:47,077
Policie nahrává tísňové volání 510.

12
00:00:47,077 --> 00:00:48,787
Se ženou nás postřelili.

13
00:00:48,787 --> 00:00:49,913
Kde, pane?

14
00:00:49,913 --> 00:00:53,666
Byli na předporodním kurzu
v nemocnici Brigham and Women's Hospital.

15
00:00:59,964 --> 00:01:01,592
Kde jste? Můžete to říct?

16
00:01:01,592 --> 00:01:03,677
Ne. Já nevím. Nevím.

17
00:01:03,677 --> 00:01:06,055
Donutil nás jet na opuštěné místo.

18
00:01:06,055 --> 00:01:07,555
Dobře, vidíte ven?

19
00:01:07,555 --> 00:01:08,933
Můžete říct, kde jste?

20
00:01:08,933 --> 00:01:10,683
Ne. Bože.

21
00:01:10,683 --> 00:01:12,560
Poblíž Brigham and Women's Hospital?

22
00:01:12,560 --> 00:01:14,062
Ne. Jeli jsme přímo.

23
00:01:14,062 --> 00:01:15,897
Co máte za auto, pane?

24
00:01:15,897 --> 00:01:17,982
<i>- Toyotu Cressidu.
- Toyotu Cressidu?</i>

25
........