1
00:00:22,515 --> 00:00:24,430
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
2
00:00:24,460 --> 00:00:27,498
Co kdybys mě zapojil do svých kšeftů?
Přes čísla jsem machr.
3
00:00:27,528 --> 00:00:29,056
Beru tě všemi deseti, chlapče.
4
00:00:29,087 --> 00:00:31,654
- Kdo to kurva je?
- Tvůj syn.
5
00:00:31,785 --> 00:00:34,578
Taky neříkám,
že do toho půjdu se vším všudy.
6
00:00:34,701 --> 00:00:35,921
Jednodušší věci zvládnu.
7
00:00:35,963 --> 00:00:37,617
Jak jsi byl dobrý v chemii?
8
00:00:37,747 --> 00:00:39,071
Musíš ten matroš udělat
9
00:00:39,101 --> 00:00:41,316
pokaždé naprosto stejně,
aby všechno sedělo.
10
00:00:41,403 --> 00:00:44,017
Zjistil jsi něco o té nové droze Dahlii?
11
00:00:44,032 --> 00:00:46,490
Oddělení nemůže přijít na to,
co je ta droga zač.
12
00:00:46,582 --> 00:00:48,432
Jak dlouho si tě Flynnové vydržují?
13
00:00:48,462 --> 00:00:50,082
Chci podíl 50 táců.
14
00:00:50,112 --> 00:00:52,105
Jsi vizionář,
takže co bys udělal jinak?
15
00:00:52,136 --> 00:00:53,154
Tohle je ten poklad.
16
00:00:54,664 --> 00:00:55,909
Kolik nás to bude stát?
17
00:00:55,940 --> 00:00:57,463
Jen kulky a těla.
18
00:00:57,593 --> 00:01:00,630
Nikdy jsem tě nechtěla zneužít.
To je vize mé vydavatelky.
19
00:01:00,727 --> 00:01:02,294
- O čem sníš ty?
- Nevím.
20
00:01:02,424 --> 00:01:05,635
Ale pokud to znamená, že mě za nesplnění
úkolu vyhodí, tak budiž!
21
00:01:05,819 --> 00:01:07,690
Jsem celkem nesvá,
22
00:01:07,821 --> 00:01:10,302
jak máš celou naší operaci pod palcem.
23
00:01:10,432 --> 00:01:12,565
Nepleť si moc s vizí.
........