1
00:00:07,985 --> 00:00:09,779
Vskutku jsi...
2
00:00:10,196 --> 00:00:11,988
mým bastardem.
3
00:00:14,909 --> 00:00:16,577
Jen ty můžeš ostrov zachránit.
4
00:00:17,994 --> 00:00:19,496
<i>Před zraky bohů</i>
5
00:00:19,913 --> 00:00:24,836
tě jmenuji vládcem Dumnonie
a ochráncem Británie.
6
00:00:26,127 --> 00:00:28,965
<i>Dopadli jsme zvěda.
Mluvil o novém vůdci.</i>
7
00:00:29,589 --> 00:00:32,593
<i>Říkal: "Aelle, Aelle,
zabije vás všechny."</i>
8
00:00:33,426 --> 00:00:34,970
Naše řady se přece rozrůstají.
9
00:00:35,054 --> 00:00:38,182
Ano, ale tváří v tvář Sasům
v bitvě jsme bez šance.
10
00:00:38,265 --> 00:00:42,143
Zahnal jsi druidku,
a jen bohové vědí, kde je Merlin.
11
00:00:42,645 --> 00:00:44,730
<i>Pátráš po pokladech,</i>
12
00:00:44,814 --> 00:00:47,691
<i>abys potěšil bohy.</i>
13
00:00:47,774 --> 00:00:49,025
Potřebujeme jejich moc.
14
00:00:49,818 --> 00:00:53,114
Aelle bude otevřen novým pořádkům.
15
00:00:53,196 --> 00:00:54,948
A zoufale mu schází cín.
16
00:00:55,031 --> 00:00:56,700
Nemám pravdu, Tristane?
17
00:00:57,660 --> 00:00:59,954
-Mají ho málo?
-Nemají žádný.
18
00:01:00,329 --> 00:01:03,415
Proto onemocněli pouze dřevorubci.
19
00:01:03,499 --> 00:01:05,500
Musel jsem udělat, co se patřilo.
20
00:01:05,585 --> 00:01:07,794
Poslat ji na Ostrov mrtvých.
21
00:01:11,756 --> 00:01:13,633
<i>Derfela v noci viděli pádit na jih.</i>
22
00:01:14,301 --> 00:01:16,637
Jede pro Nimue.
23
00:01:27,564 --> 00:01:29,566
Kdybys cokoliv potřeboval, řekni.
24
00:01:29,649 --> 00:01:30,651
........