1
00:00:42,667 --> 00:00:45,962
SILNÁ HOLKA NAM-SUN

2
00:00:47,297 --> 00:00:50,133
16. DÍL
VE JMÉNU LÁSKY A SPRAVEDLNOSTI

3
00:02:38,408 --> 00:02:39,742
Já jsem stvořil CTA4885.

4
00:02:40,952 --> 00:02:42,579
Množství, které jsi požila,

5
00:02:44,080 --> 00:02:45,248
z tebe udělalo bezmocnou,

6
00:02:46,374 --> 00:02:47,792
a připravilo tě o tvou sílu.

7
00:03:11,065 --> 00:03:12,066
Sbohem.

8
00:03:17,780 --> 00:03:19,574
Nebude po tvém.

9
00:03:20,241 --> 00:03:21,576
Je čas skončit!

10
00:03:48,978 --> 00:03:50,647
Je konec, Rju Si-o.

11
00:03:51,689 --> 00:03:52,732
Ruce vzhůru!

12
00:04:00,490 --> 00:04:01,407
Nam-sun.

13
00:04:11,334 --> 00:04:13,044
Seženu ti protilátku.

14
00:04:13,127 --> 00:04:14,170
Ale nejdřív…

15
00:04:15,588 --> 00:04:17,674
Moje mongolská máma nastoupila do letadla…

16
00:04:19,968 --> 00:04:21,302
s bombou.

17
00:04:24,430 --> 00:04:25,807
Nam-sun?

18
00:04:26,307 --> 00:04:28,017
{\an8}P'way Air 803.

19
00:04:28,101 --> 00:04:30,561
{\an8}Zrušte odlet a evakuujte cestující.

20
00:04:30,645 --> 00:04:31,646
{\an8}Byla nahlášena bomba.

21
00:04:33,731 --> 00:04:34,649
{\an8}Žádáme o pozornost.

22
00:04:34,732 --> 00:04:36,025
{\an8}Kvůli nahlášené bombě

23
00:04:36,109 --> 00:04:39,237
{\an8}se ruší let P'way Air 803.

24
00:04:39,320 --> 00:04:41,864
{\an8}Nechte zde prosím věci

25
00:04:41,948 --> 00:04:43,408
{\an8}- a opusťte letadlo.
........