1
00:00:15,349 --> 00:00:17,809
Než půjdete, oznámkoval jsem vám práce.

2
00:00:18,018 --> 00:00:20,270
- Díky, profesore Crane.
- Víte,

3
00:00:20,479 --> 00:00:25,651
já si na tituly moc nepotrpím,
ale formálně nejsem profesor.

4
00:00:25,859 --> 00:00:30,072
Jsem pomocně mimořádný hostující lektor.

5
00:00:30,280 --> 00:00:32,032
Aha. Díky, pane Crane.

6
00:00:32,241 --> 00:00:34,368
Stačí doktore Crane, díky.

7
00:00:35,160 --> 00:00:36,662
Ach jo, mám nervy.

8
00:00:36,870 --> 00:00:39,748
Kouč řek, že při další špatný
známce jdu na střídačku.

9
00:00:39,915 --> 00:00:41,750
Neumím si představit, co prožíváš.

10
00:00:41,917 --> 00:00:45,337
- Díky, já...
- Mám celý život samé jedničky,

11
00:00:45,546 --> 00:00:46,672
takže si to neumím představit.

12
00:00:46,880 --> 00:00:50,717
Prej jsem na tenkým ledě.
Promiň, hokejovej slang.

13
00:00:50,884 --> 00:00:53,428
Jestli chceš pomoct, doučím tě.

14
00:00:53,637 --> 00:00:57,391
A byl bych i nakloněn
nekonvenčnímu přátelství.

15
00:00:58,475 --> 00:01:00,394
Přeji hezký víkend všem.

16
00:01:03,188 --> 00:01:06,984
Pane bože! Dostal jsem dvojku.

17
00:01:07,192 --> 00:01:10,779
Pane bože! Dostal jsem dvojku!

18
00:01:10,946 --> 00:01:14,992
- Máme stejnou známku?
- Máme stejnou známku!

19
00:01:15,200 --> 00:01:17,202
Jsme dvojčata. Špičky!

20
00:01:22,207 --> 00:01:25,711
Má oblíbená šéfka katedry
psychologie na Harvardu.

21
00:01:25,919 --> 00:01:27,629
Ten lichotivý tón znám.

22
00:01:27,838 --> 00:01:29,590
Frasier od vás něco chce.

23
00:01:29,798 --> 00:01:32,509
Nejspíš váš názor na paměti, které píše.

........