1
00:00:25,640 --> 00:00:29,240
Tak jo, posaďte se.
Skončili jsme u tebe, že?
2
00:00:29,390 --> 00:00:32,470
- Skoro, zapomněls
jen na jedničku. - Dík.
3
00:00:37,270 --> 00:00:38,750
Kruci.
4
00:00:43,340 --> 00:00:46,700
Vrátili se.
Zdržte je co nejdéle.
5
00:00:50,920 --> 00:00:53,500
- Stůjte.
- Ustupte, prosím.
6
00:00:53,790 --> 00:00:58,870
- Ne, dolů nikdo nesmí.
- O tom rozhodl kdo? - Já.
7
00:00:59,830 --> 00:01:02,590
- Kde je?
- Kdo?
8
00:01:03,670 --> 00:01:07,470
Víme, že tam máš Troyovu dceru.
Myslel sis, že tě nebudeme hlídat,
9
00:01:07,500 --> 00:01:11,100
- když budeme pryč? - Proberme
to v trochu civilizovanějším duchu.
10
00:01:11,110 --> 00:01:16,470
- Tohle mi přijde dostatečný.
- Vítej, Dwighte. Dlouho jsme se neviděli.
11
00:01:17,880 --> 00:01:23,150
- Odveď Klause k nám do pokoje.
- Nikam nejdu.
12
00:01:26,600 --> 00:01:30,600
- Proč jsi sem přivedl to děvče?
- Protože jsem věděl,
13
00:01:30,650 --> 00:01:33,240
že by Troy ani nepomyslel
na útok, kdyby tu byla.
14
00:01:33,240 --> 00:01:36,780
- Právě proto by zaútočil.
- On ale neví, kde Kaplan je.
15
00:01:36,830 --> 00:01:41,350
- On si svou dceru najde.
- Jak? Vsadím se, že není očipovaná.
16
00:01:41,370 --> 00:01:45,080
Možná bys věděl, jak moc se
rodič dokáže bít za své dítě,
17
00:01:45,130 --> 00:01:48,030
kdyby sis jen
nehrál na Klausova otce.
18
00:01:50,870 --> 00:01:57,690
- Po všech těch letech mě
stále neznáš. - Ale znám, Victore.
19
00:01:58,070 --> 00:02:03,020
Byla jsem ve tvé věži a sledovala
tě při dělání špatných rozhodnutí.
20
00:02:03,290 --> 00:02:05,980
Kvůli tvým činům
zemřela spousta lidí.
21
........