1
00:00:09,801 --> 00:00:11,219
„ŽENĚ ŘEKL:
2
00:00:11,302 --> 00:00:16,808
‚ROZMNOŽÍM TVÉ STRÁDÁNÍ V TĚHOTENSTVÍ,
SVÉ DĚTI BUDEŠ RODIT V BOLESTECH…‘“
3
00:00:37,620 --> 00:00:40,081
Miláčku.
4
00:01:10,195 --> 00:01:12,822
Někdo mi vlezl do bytu.
5
00:01:13,948 --> 00:01:16,242
Nevím.
6
00:01:18,119 --> 00:01:21,081
Ano, ale co když se vrátí?
7
00:01:22,499 --> 00:01:25,251
Můžete sem hned někoho poslat?
8
00:01:29,255 --> 00:01:31,007
Budova Furman v Brooklyn Heights.
9
00:01:33,093 --> 00:01:34,344
Co? Ne…
10
00:01:36,679 --> 00:01:37,680
To snad…
11
00:02:06,292 --> 00:02:08,211
O TÝDEN DŘÍVE
12
00:02:19,013 --> 00:02:20,640
Ahoj, zlato. Jaký byl let?
13
00:02:20,723 --> 00:02:22,684
<i>- Kde jsi?</i>
- Oblékám se.
14
00:02:22,767 --> 00:02:24,602
Máš být už 20 minut na klinice.
15
00:02:24,686 --> 00:02:27,105
Ale ne, zlato.
Odběr vajíček je až v devět.
16
00:02:27,188 --> 00:02:29,899
V osm, Anno, a máš tady být o hodinu dřív.
17
00:02:29,983 --> 00:02:32,902
To víš, že ne.
Kontrolovala jsem to snad třikrát.
18
00:02:32,986 --> 00:02:34,988
Dr. Hill říká, že musíš přijít hned,
19
00:02:35,071 --> 00:02:37,031
jinak budeme muset začít nanovo.
20
00:02:37,115 --> 00:02:38,616
<i>Jak rychle se sem dostaneš?</i>
21
00:03:54,734 --> 00:03:55,985
Nejdu pozdě?
22
00:03:56,069 --> 00:03:59,656
Jestli můžeš rovnou na sál,
ještě nás vezmou.
23
00:04:00,573 --> 00:04:01,950
- Promiň.
- To nic.
24
00:04:08,748 --> 00:04:10,250
........