1
00:00:01,000 --> 00:00:02,960
Tohle je Osvětim a kdysi jsme tam žili.

2
00:00:03,040 --> 00:00:04,480
Nevěděli jsme to!

3
00:00:04,560 --> 00:00:06,160
- A teď kudrliny?
- Ano.

4
00:00:06,240 --> 00:00:09,680
Poté Boger bil vězně holemi a biči.

5
00:00:09,760 --> 00:00:11,320
Některé tak ubili k smrti.

6
00:00:11,400 --> 00:00:13,040
Je to zase to samé. Koliformní bakterie.

7
00:00:13,120 --> 00:00:14,520
Tohle je už čtvrtý případ od léta.

8
00:00:14,600 --> 00:00:16,800
Bohužel vám musím ukončit smlouvu.

9
00:00:16,880 --> 00:00:18,440
- Je to kvůli mému otci?
- Ne.

10
00:00:18,520 --> 00:00:19,640
<i>Jde o vašeho snoubence.</i>

11
00:00:19,720 --> 00:00:21,080
Jürgene, chci se s tebou rozejít.

12
00:00:21,160 --> 00:00:24,000
Rodiče ani nešli do tábora,
byli hned zplynováni.

13
00:00:24,080 --> 00:00:25,280
Všichni kromě mého bratra a mě.

14
00:00:25,360 --> 00:00:30,000
<i>„Třídenní pobyt a inspekce
pro delegaci je oficiálně schválen.“</i>

15
00:00:30,080 --> 00:00:31,520
Toto je kancelář pobočníka Mulky.

16
00:00:31,600 --> 00:00:32,600
Můj klient odtud

17
00:00:32,680 --> 00:00:34,400
neviděl ani plynové komory,
ani krematorium.

18
00:00:34,480 --> 00:00:37,240
Máte stále nějaké dokumenty z té doby?

19
00:00:38,840 --> 00:00:40,120
Byl jste v tom táboře?

20
00:00:40,200 --> 00:00:41,280
Přišel jste o příbuzné?

21
00:00:41,360 --> 00:00:43,280
Davide? Přestaň!

22
00:00:43,360 --> 00:00:45,120
Nemám bratra. V tom táboře jsem nebyl.

23
00:00:45,200 --> 00:00:46,880
Jak to, že mě nechali žít a ostatní ne?

24
00:00:46,960 --> 00:00:48,480
- Kde je pan Miller?
........