1
00:00:11,970 --> 00:00:13,222
<i>Podívejte se na sebe.</i>
2
00:00:13,722 --> 00:00:15,766
<i>Další kolečko v soukolí.</i>
3
00:00:17,059 --> 00:00:19,353
Dělňasové mají život nalinkovanej.
4
00:00:19,853 --> 00:00:21,772
Hrajou podle pravidel
5
00:00:21,855 --> 00:00:23,607
a vyjebou s nima.
6
00:00:24,316 --> 00:00:26,735
{\an8}<i>Snažili jste se dělat věci správně,</i>
7
00:00:27,236 --> 00:00:29,321
<i>ale všechno hraje proti vám.</i>
8
00:00:31,323 --> 00:00:33,784
<i>Můžu vám ukázat, jak získat peníze,</i>
9
00:00:33,867 --> 00:00:37,454
<i>moc a respekt,</i>
<i>které vám byly tak dlouho odepírány.</i>
10
00:00:38,580 --> 00:00:40,916
<i>Vše je v našem manuálu.</i>
11
00:00:41,917 --> 00:00:45,254
<i>Jedná se o sérii taktik používaných</i>
<i>nejmocnějšími mafiánskými bossy</i>,
12
00:00:45,337 --> 00:00:48,423
<i>aby se stali pány svého osudu.</i>
13
00:00:49,591 --> 00:00:52,636
<i>A klidně jdou přes mrtvoly.</i>
14
00:00:53,387 --> 00:00:55,055
AL CAPONE
SEŽEŇTE SI VYSNĚNOU PRÁCI
15
00:00:57,641 --> 00:00:59,226
FRANK LUCAS
VŠECHNO MUSÍ ŠLAPAT
16
00:01:00,519 --> 00:01:02,312
SALVATORE RIINA
HRŮZOVLÁDA FUNGUJE!
17
00:01:03,605 --> 00:01:05,274
JOHN GOTTI
NA PRAVIDLECH ZÁLEŽÍ
18
00:01:06,483 --> 00:01:08,402
WHITEY BULGER
BĚH NA DLOUHOU TRAŤ
19
00:01:10,529 --> 00:01:13,073
{\an8}<i>Jasně, tenhle život není pro každého.</i>
20
00:01:14,908 --> 00:01:18,745
<i>Ale následujte jejich příklad</i>
<i>a naučte se používat tyto taktiky,</i>
21
00:01:18,829 --> 00:01:20,622
<i>jak se prostřílet ke jmění.</i>
22
00:01:22,958 --> 00:01:26,378
JAK SE STÁT ŠÉFEM MAFIE
23
00:01:28,297 --> 00:01:29,673
<i>„Šéf mafie“.</i>
........