1
00:01:27,630 --> 00:01:28,923
Pán a pani Gibbsovci,
2
00:01:29,007 --> 00:01:31,759
mám tu niekoho,
koho by ste určite radi spoznali.
3
00:01:31,843 --> 00:01:33,011
Pozri, Alice.
4
00:01:34,596 --> 00:01:36,848
Ty musíš byť Becky.
5
00:01:36,931 --> 00:01:38,766
Rada vás spoznávam, pán a pani Gibbsovci.
6
00:01:38,850 --> 00:01:42,228
Prosím, volaj nás Ted a Alice.
7
00:01:42,312 --> 00:01:44,898
A toto je Diego, však?
8
00:01:44,981 --> 00:01:46,191
Presne tak.
9
00:01:48,193 --> 00:01:50,278
Vitaj doma, zlato. Vitaj doma.
10
00:01:53,364 --> 00:01:54,824
Viem, čo si myslíte:
11
00:01:54,908 --> 00:01:58,077
<i>„Kto je to kurva to dievča?
To nie je Becky, ktorú si pamätám.“</i>
12
00:01:59,287 --> 00:02:02,874
<i>Ale musela som to
zahrať pre svojich nových pestúnov.</i>
13
00:02:02,957 --> 00:02:05,418
<i>Áno, títo dvaja blázni.</i>
14
00:02:10,048 --> 00:02:13,218
Vieš, keď sme sa s Alice rozhodli,
že sa staneme pestúnmi,
15
00:02:13,301 --> 00:02:15,261
vedeli sme, že sa musíme presťahovať
16
00:02:15,345 --> 00:02:18,723
do komunity
s najlepšou kresťanskou výchovou.
17
00:02:18,806 --> 00:02:22,894
A tu v okolí sú to všetko
školské obvody s modrou stužkou,
18
00:02:22,977 --> 00:02:26,731
najvyššia úroveň,
špička v triede a najvyššia úroveň.
19
00:02:26,814 --> 00:02:29,359
Nie som si istá,
čo je naplánované na zajtra,
20
00:02:29,442 --> 00:02:31,486
ale rada by som sa čo najskôr zapísala.
21
00:02:31,569 --> 00:02:32,779
Rozhodne.
22
00:02:32,862 --> 00:02:35,323
Plánovala som ťa tam vziať hneď ráno.
23
00:02:35,949 --> 00:02:36,824
Úžasné.
........