1
00:01:27,630 --> 00:01:28,923
Pán a pani Gibbsovci,

2
00:01:29,007 --> 00:01:31,759
mám tu niekoho,
koho by ste určite radi spoznali.

3
00:01:31,843 --> 00:01:33,011
Pozri, Alice.

4
00:01:34,596 --> 00:01:36,848
Ty musíš byť Becky.

5
00:01:36,931 --> 00:01:38,766
Rada vás spoznávam, pán a pani Gibbsovci.

6
00:01:38,850 --> 00:01:42,228
Prosím, volaj nás Ted a Alice.

7
00:01:42,312 --> 00:01:44,898
A toto je Diego, však?

8
00:01:44,981 --> 00:01:46,191
Presne tak.

9
00:01:48,193 --> 00:01:50,278
Vitaj doma, zlato. Vitaj doma.

10
00:01:53,364 --> 00:01:54,824
Viem, čo si myslíte:

11
00:01:54,908 --> 00:01:58,077
<i>„Kto je to kurva to dievča?
To nie je Becky, ktorú si pamätám.“</i>

12
00:01:59,287 --> 00:02:02,874
<i>Ale musela som to
zahrať pre svojich nových pestúnov.</i>

13
00:02:02,957 --> 00:02:05,418
<i>Áno, títo dvaja blázni.</i>

14
00:02:10,048 --> 00:02:13,218
Vieš, keď sme sa s Alice rozhodli,
že sa staneme pestúnmi,

15
00:02:13,301 --> 00:02:15,261
vedeli sme, že sa musíme presťahovať

16
00:02:15,345 --> 00:02:18,723
do komunity
s najlepšou kresťanskou výchovou.

17
00:02:18,806 --> 00:02:22,894
A tu v okolí sú to všetko
školské obvody s modrou stužkou,

18
00:02:22,977 --> 00:02:26,731
najvyššia úroveň,
špička v triede a najvyššia úroveň.

19
00:02:26,814 --> 00:02:29,359
Nie som si istá,
čo je naplánované na zajtra,

20
00:02:29,442 --> 00:02:31,486
ale rada by som sa čo najskôr zapísala.

21
00:02:31,569 --> 00:02:32,779
Rozhodne.

22
00:02:32,862 --> 00:02:35,323
Plánovala som ťa tam vziať hneď ráno.

23
00:02:35,949 --> 00:02:36,824
Úžasné.

........