1
00:00:12,385 --> 00:00:16,297
{\an8}KOBANI, SÝRIE
2
00:00:50,013 --> 00:00:54,884
{\an8}CIA / SOCOM ZÁKLADNA
17 KILOMETRŮ DALEKO
3
00:00:55,407 --> 00:00:57,363
Co to sakra dělá?
4
00:00:57,806 --> 00:01:01,427
Vidíte toho chlápka na 11 hodinách,
200 metrů od nás?
5
00:01:02,176 --> 00:01:04,758
Asi chyběl, když probírali taktiky.
6
00:01:07,025 --> 00:01:08,358
Co to je?
7
00:01:10,908 --> 00:01:12,833
Vypadá, že něco táhne.
8
00:01:14,164 --> 00:01:15,747
Co ten chlap dělá?
9
00:01:18,480 --> 00:01:20,492
Chceš se nechat zastřelit?
10
00:01:21,366 --> 00:01:22,448
To je můj člověk.
11
00:01:23,155 --> 00:01:24,488
Co se stalo?
12
00:01:24,571 --> 00:01:25,487
<i>Odhalili mě.</i>
13
00:01:27,401 --> 00:01:29,274
Myslíš si to, nebo to víš?
14
00:01:29,358 --> 00:01:30,315
<i>Odhalili mě.</i>
15
00:01:32,105 --> 00:01:33,229
Jak?
16
00:01:33,312 --> 00:01:35,018
Viděla ten kříž.
17
00:01:35,102 --> 00:01:36,642
<i>Kříž. Jaký kříž?</i>
18
00:01:36,726 --> 00:01:38,015
Můj kříž, ten…
19
00:01:38,099 --> 00:01:39,889
Jaký kříž, sakra?
20
00:01:39,972 --> 00:01:41,090
<i>Na mém boku.</i>
21
00:01:41,846 --> 00:01:42,969
Na žebrech.
22
00:01:43,803 --> 00:01:45,343
<i>Na památku mého bratra.</i>
23
00:01:46,882 --> 00:01:48,422
<i>Tetování s jeho jménem…</i>
24
00:01:49,296 --> 00:01:50,462
A kříž.
25
00:01:53,292 --> 00:01:54,666
........